Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 33:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 9 Car il dit, et la chose arrive ; Il ordonne, et elle existe.

BAN 9 Car il parle, et la chose est ;
Il commande, et elle est là.

BCC 9 Car il a dit, et tout a été fait ; il a ordonné, et tout a existé.

DRB 9 Car, lui, il a parlé, et [la chose] a été ; il a commandé, et elle s'est tenue là.

MAR 9 Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.

NEG 9 Car il dit, et la chose arrive;
Il ordonne, et elle existe.

OST 9 Car il parle, et la chose existe; il commande, et elle paraît.

LSGS 9 Car il dit 0559 8804, et la chose arrive; Il ordonne 06680 8765, et elle existe 05975 8799.

S21 9 car il parle, et la chose arrive,
il ordonne, et elle existe.