Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 37:22

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 22 Car ceux que bénit l'Éternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.

BAN 22 Car ceux que bénit l'Eternel hériteront la terre,
Et ceux qu'il maudit seront retranchés.

BCC 22 Car ceux que bénit Yahweh possèdent le pays, et ceux qu'il maudit sont retranchés. MEM.

DRB 22 car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.

MAR 22 Car les bénis [de l'Eternel] hériteront la terre ; mais ceux qu'il a maudits seront retranchés.

NEG 22 Car ceux que bénit l'Eternel possèdent le pays,
Et ceux qu'il maudit sont retranchés.

OST 22 Car ceux qu'il bénit hériteront la terre, mais ceux qu'il maudit seront retranchés.

LSGS 22 Car ceux que bénit 01288 8794 l'Eternel possèdent 03423 8799 le pays 0776, Et ceux qu'il maudit 07043 8794 sont retranchés 03772 8735.

S21 22 car ceux que l'Eternel bénit possèdent le pays,
et ceux qu'il maudit sont exterminés.