Comparer Psaumes 37:32-33
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Ps 37:32-33 (Segond 1910)
32 Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir. 33 L'Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.Ps 37:32-33 (Annotée Neuchâtel)
32 Tsadé.Le méchant épie le juste
Et cherche à lui donner la mort.
33 L'Eternel ne le livrera pas entre ses mains
Et ne le condamnera pas, quand il sera jugé !