Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 40:6-8

Ps 40:6-8 (Catholique Crampon)

6 Tu as multiplié, Yahweh, mon Dieu, tes merveilles et tes desseins en notre faveur : nul n'est comparable à toi. Je voudrais les publier et les proclamer ; ils surpassent tout récit. 7 Tu ne désires ni sacrifice ni oblation, tu m'as percé les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. 8 Alors j'ai dit : "Voici que je viens, avec le rouleau du livre écrit pour moi.

Ps 40:6-8 (Segond 21)

6 Eternel, mon Dieu, tu as multiplié
tes merveilles et tes plans en notre faveur.
Personne n'est comparable à toi.
Je voudrais les raconter et les proclamer,
mais leur nombre est trop grand
pour en faire le compte.
7 *Tu ne désires ni sacrifice ni offrande,
mais tu m'as ouvert les oreilles;
tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le péché,
8 alors j'ai dit: «Me voici, je viens
– dans le rouleau du livre il est écrit à mon sujet –

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées