Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 41:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 (41:14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! Amen ! Amen !

BAN 13 Pour moi, tu m'as soutenu dans mon intégrité,
Et tu m'as établi en ta présence pour toujours.

BCC 13 À cause de mon innocence, tu m'as soutenu, et tu m'as établi pour toujours en ta présence.

DRB 13 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité ! Amen, oui, amen !

MAR 13 Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.

NEG 13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité,
Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.

OST 13 Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.

LSGS 13 (41:14) Béni 01288 8803 soit l'Eternel 03068, le Dieu 0430 d'Israël 03478, d'éternité 05769 en éternité 05769! Amen 0543! Amen 0543!

S21 13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité,
et tu m'établis pour toujours dans ta présence.