Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 44:1

BAN 1 Au maître chantre. Des fils de Koré. Méditation.

BCC 1 Au maître de chant. Des fils de Coré.

DRB 1 Ô Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l'œuvre que tu as opérée dans leurs jours, aux jours d'autrefois.

KJV 1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

LSG 1 (44:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44:2) O Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.

LSGS 1 (44:1) Au chef des chantres 05329 8764. Des fils 01121 de Koré 07141. Cantique 04905 8688. (44:2) O Dieu 0430! nous avons entendu 08085 8804 de nos oreilles 0241, Nos pères 01 nous ont raconté 05608 8765 Les oeuvres 06467 que tu as accomplies 06466 8804 de leur temps 03117, Aux jours 03117 d'autrefois 06924.

MAR 1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.

NEG 1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique.

OST 1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré.

S21 1 Au chef de chœur.
Des descendants de Koré, cantique.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées