Comparer Psaumes 47:9
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 9 (47:10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham ; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
BAN 9 Dieu est devenu roi des nations,
Dieu s'est assis sur son saint trône.
BCC 9 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
DRB 9 Ceux d'entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d'Abraham ; car les boucliers de la terre sont à Dieu : il est fort exalté.
MAR 9 Dieu règne sur les nations ; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
NEG 9 Dieu règne sur les nations,
Dieu a pour siège son saint trône.
OST 9 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
LSGS 9 (47:10) Les princes 05081 des peuples 05971 se réunissent 0622 8738 Au peuple 05971 du Dieu 0430 d'Abraham 085; Car à Dieu 0430 sont les boucliers 04043 de la terre 0776: Il est souverainement 03966 élevé 05927 8738.
S21 9 Dieu règne sur les nations,
Dieu siège sur son saint trône.