Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 52:1-5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 52:1-5 (Segond 1910)

   1 (52:1) Au chef des chantres. Cantique de David. (52:2) A l'occasion du rapport que Doëg, l'Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. (52:3) Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran ? La bonté de Dieu subsiste toujours. 2 (52:4) Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es ! 3 (52:5) Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause. 4 (52:6) Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse ! 5 (52:7) Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente ; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

Ps 52:1-5 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Méditation de David.
   2 A l'occasion du rapport que Doëg, l'Edomite, vint faire à Saül, en lui disant : David s'est rendu dans la maison d'Ahimélec.
   3 Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, homme puissant ?
La bonté de Dieu dure à toujours.
   4 Ta langue n'invente que ruine,
C'est un rasoir affilé, elle ne dit que fourberie.
   5 Tu aimes le mal plus que le bien,
Le mensonge plus que la droiture.
(Jeu d'instruments.)