Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 59:15

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 15 (59:16) Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

BAN 15 Ils reviennent le soir, ils grondent comme des chiens,
Ils font le tour de la ville.

BCC 15 Ils reviennent le soir ; ils grondent comme le chien, ils font le tour de la ville.

DRB 15 Ils errent çà et là pour trouver à manger ; ils y passeront la nuit* s'ils ne sont pas rassasiés.

MAR 15 Qu'ils aillent donc et viennent sur le soir, qu'ils fassent du bruit comme des chiens, et qu'ils fassent le tour de la ville.

NEG 15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,
Ils font le tour de la ville.

OST 15 Qu'ils reviennent le soir, hurlant comme des chiens, et parcourant la ville;

LSGS 15 (59:16) Ils errent 05128 8686 8675 çà 05128 8799 et là, cherchant leur nourriture 0398 8800, Et ils passent la nuit 03885 8799 sans être rassasiés 07646 8799.

S21 15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,
ils font le tour de la ville.