Comparer
Psaumes 62:5-6Ps 62:5-6 (Annotée Neuchâtel)
5 Oui, ils n'ont de pensées que pour le précipiter de son poste élevé,Se plaisant au mensonge,
Bénissant de la bouche
Et maudissant en leur coeur.
(Jeu d'instruments.)
6 Oui, reste en paix, mon âme, regardant à Dieu ;
Car de lui vient mon espérance.
Ps 62:5-6 (Darby)
5 Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu ; car mon attente est en lui. 6 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite : je ne serai pas ébranlé.Ps 62:5-6 (Segond 21)
5 Ils conspirent pour le faire tomber de son poste élevé;ils prennent plaisir au mensonge.
Ils bénissent de leur bouche,
et ils maudissent dans leur cœur. – Pause.
6 Oui, mon âme, repose-toi sur Dieu,
car c'est de lui que vient mon espérance.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées