Comparer Psaumes 63:3
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 3 (63:4) Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
BAN 3 Pour voir ta force et ta gloire,
Ainsi que je t'ai contemplé dans le sanctuaire ;
BCC 3 C'est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire.
DRB 3 Car ta bonté est meilleure que la vie ; mes lèvres te loueront.
MAR 3 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
NEG 3 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire,
Pour voir ta puissance et ta gloire.
OST 3 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire.
LSGS 3 (63:4) Car ta bonté 02617 vaut mieux 02896 que la vie 02416: Mes lèvres 08193 célèbrent tes louanges 07623 8762.
S21 3 C'est pourquoi je t'ai contemplé dans le sanctuaire
pour voir ta force et ta gloire,