Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 65:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 (65:13) Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse ;

BAN 12 Tu couronnes l'année de tes biens,
Et la graisse distille sur les traces de ton char ;

BCC 12 Tu couronnes l'année de tes bienfaits, sur tes pas ruisselle la graisse.

DRB 12 Ils distillent sur les pâturages du désert, et les collines se ceignent d'allégresse.

MAR 12 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières font couler la graisse.

NEG 12 Tu couronnes l'année de tes biens,
Et tes pas versent l'abondance;

OST 12 Tu couronnes l'année de tes biens, et les roues de ton char distillent l'abondance.

LSGS 12 (65:13) Les plaines 04999 du désert 04057 sont abreuvées 07491 8799, Et les collines 01389 sont ceintes 02296 8799 d'allégresse 01524;

S21 12 Tu couronnes l'année de tes biens,
et ton passage apporte l'abondance;