Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 69:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 (69:11) Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ;

BAN 10 Car le zèle de ta maison m'a dévoré,
Et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi.

BCC 10 Car le zèle de ta maison me dévore, et les outrages de ceux qui t'insultent retombent sur moi.

DRB 10 Et j'ai pleuré, mon âme était dans le jeûne ; et cela m'a été en opprobre.

MAR 10 Et j'ai pleuré en jeûnant : mais cela m'a été tourné en opprobre.

NEG 10 Car le zèle de ta maison me dévore,
Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.

OST 10 Car le zèle de ta maison m'a dévoré, et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi,

LSGS 10 (69:11) Je 05315 verse des larmes 01058 8799 et je jeûne 06685, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre 02781;

S21 10 car *le zèle de ta maison me dévore,
et *les injures de ceux qui t'insultent tombent sur moi.