Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 7:16

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 16 (7:17) Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

BAN 16 Il a fait une fosse et l'a creusée,
Et il tombe dans le creux qu'il a fait.

BCC 16 il ouvre une fosse, il la creuse, et il tombe dans l'abîme qu'il préparait.

DRB 16 Le trouble qu'il avait préparé* retombera sur sa tête, et sa violence descendra sur son crâne.

MAR 16 Il a fait une fosse, il l'a creusée : mais il est tombé dans la fosse qu'il a faite.

NEG 16 Il ouvre une fosse, il la creuse,
Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.

OST 16 Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il a faite.

LSGS 16 (7:17) Son iniquité 05999 retombe 07725 8799 sur sa tête 07218, Et sa violence 02555 redescend 03381 8799 sur son front 06936.

S21 16 Il ouvre une fosse, il la creuse,
mais il tombe dans le trou qu'il a fait.