Comparer
Psaumes 7:5BCC 5 si j'ai rendu le mal à qui est en paix avec moi, si j'ai dépouillé celui qui m'opprime sans raison,
KJV 5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
LSG 5 (7:6) Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière ! -Pause.
LSGS 5 (7:6) Que l'ennemi 0341 8802 me 05315 poursuive 07291 8762 et m'atteigne 05381 8686, Qu'il foule 07429 8799 à terre 0776 ma vie 02416, Et qu'il couche 07931 8686 ma gloire 03519 dans la poussière 06083! -Pause 05542.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées