Comparer Psaumes 73:7
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
BAN 7 L'iniquité sort de leur coeur engraissé ;
Ils laissent déborder les imaginations de leur coeur,
BCC 7 L'iniquité sort de leurs entrailles, les pensées de leur coeur se font jour.
DRB 7 Les yeux leur sortent de graisse ; ils dépassent les imaginations de leur cœur.
MAR 7 Les yeux leur sortent dehors à force de graisse ; ils surpassent les desseins de [leur] coeur.
NEG 7 L'iniquité sort de leurs entrailles,
Les pensées de leur cœur se font jour.
OST 7 Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur coeur se font jour.
LSGS 7 L'iniquité 05869 sort 03318 8804 de leurs entrailles 02459, Les pensées de leur coeur 03824 se font jour 05674 8804 04906.
S21 7 Leurs yeux ressortent dans un visage plein de graisse,
les mauvaises pensées de leur cœur débordent.