Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 73:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer ; Ils profèrent des discours hautains,

BAN 8 Ils raillent et parlent méchamment d'opprimer ;
Leurs paroles descendent de haut,

BCC 8 Ils raillent, ils parlent iniquité et violence, ils profèrent des discours hautains.

DRB 8 Ils sont railleurs et parlent méchamment d'opprimer ; ils parlent avec hauteur ;

MAR 8 Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d'opprimer ; ils parlent comme placés sur un lieu élevé.

NEG 8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer;
Ils profèrent des discours hautains,

OST 8 Ils sont moqueurs et parlent méchamment d'opprimer; ils parlent avec hauteur.

LSGS 8 Ils raillent 04167 8686, et parlent 01696 8762 méchamment 07451 d'opprimer 06233; Ils profèrent 01696 8762 des discours hautains 04791,

S21 8 Ils ricanent et parlent méchamment d'opprimer,
ils profèrent des discours hautains,