Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 80:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 (80:8) Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !

BAN 7 Tu fais de nous le but des attaques de nos voisins,
Et nos ennemis se rient de nous entre eux.

BCC 7 Tu as fait de nous un objet de dispute pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous.

DRB 7 Ô Dieu des armées ! ramène-nous ; et fais luire ta face, et nous serons sauvés.

MAR 7 Tu nous as mis pour un sujet de dispute entre nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux.

NEG 7 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins,
Et nos ennemis se raillent de nous.

OST 7 Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous entre eux.

LSGS 7 (80:8) Dieu 0430 des armées 06635, relève 07725 8685-nous! Fais briller 0215 8685 ta face 06440, et nous serons sauvés 03467 8735!

S21 7 Tu fais de nous une source de conflits pour nos voisins
et nos ennemis se moquent de nous.