Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 87:4-7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 87:4-7 (Segond 1910)

   4 Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent ; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés. 5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit. 6 L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause. 7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.

Ps 87:4-7 (Annotée Neuchâtel)

   4 Je nomme l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent ;
Voici les Philistins et Tyr, avec l'Ethiopie :
Celui-ci est né là !
   5 Et de Sion il est dit :
Chacun d'eux y est né,
Et le Très-Haut lui-même la fait subsister.
   6 L'Eternel compte, en inscrivant les peuples :
Celui-ci est né là.
(Jeu d'instruments.)
   7 Et [l'on s'écrie], en chantant, comme en dansant :
Toutes mes sources [sont] en toi.