Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 89:9-10

Ps 89:9-10 (Darby)

9 Toi, tu domines l'orgueil de la mer ; quand ses flots se soulèvent, toi tu les apaises. 10 Toi, tu as abattu Rahab* comme un homme tué ; par le bras de ta force tu as dispersé tes ennemis.

Ps 89:9-10 (King James)

9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. 10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées