Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 92:1-3

Ps 92:1-3 (Darby)

   1 Il est bon de célébrer l'Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très haut ! 2 D'annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits, 3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon* avec la harpe.

Ps 92:1-3 (King James)

   1 IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: 2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, 3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Ps 92:1-3 (Segond avec Strong)

   1 (92:1) Psaume 04210. Cantique 07892 pour le jour 03117 du sabbat 07676. (92:2) Il est beau 02896 de louer 03034 8687 l'Eternel 03068, Et de célébrer 02167 8763 ton nom 08034, ô Très-Haut 05945! 2 (92:3) D'annoncer 05046 8687 le matin 01242 ta bonté 02617, Et ta fidélité 0530 pendant les nuits 03915, 3 (92:4) Sur l'instrument à dix cordes 06218 et sur le luth 05035, Aux sons 01902 de la harpe 03658.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées