Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 92:3

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 3 (92:4) Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

BAN 3 D'annoncer le matin ta bonté
Et ta fidélité durant les nuits,

BCC 3 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,

DRB 3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon* avec la harpe.

MAR 3 Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.

NEG 3 D'annoncer le matin ta bonté,
Et ta fidélité pendant les nuits,

OST 3 D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;

LSGS 3 (92:4) Sur l'instrument à dix cordes 06218 et sur le luth 05035, Aux sons 01902 de la harpe 03658.

S21 3 d'annoncer le matin ta bonté
et pendant les nuits ta fidélité,