Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 92:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 9 (92:10) Car voici, tes ennemis, ô Éternel ! Car voici, tes ennemis périssent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.

BAN 9 Mais toi, tu es haut élevé à toujours, ô Eternel,

BCC 9 Mais toi, tu es élevé pour l'éternité, Yahweh !

DRB 9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel ! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d'iniquité seront dispersés.

MAR 9 Mais toi, ô Eternel ! tu es haut élevé à toujours.

NEG 9 Mais toi, tu es le Très-Haut,
A perpétuité, ô Eternel!

OST 9 Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.

LSGS 9 (92:10) Car voici, tes ennemis 0341 8802, ô Eternel 03068! Car voici, tes ennemis 0341 8802 périssent 06 8799; Tous ceux qui font 06466 8802 le mal 0205 sont dispersés 06504 8691.

S21 9 Mais toi, tu es le Très-Haut
pour toujours, Eternel,