Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 94:4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance ; Tous ceux qui font le mal se glorifient.

BAN 4 Ils répandent à flots des propos arrogants,
Ils se glorifient, eux tous, ouvriers d'iniquité.

BCC 4 Ils se répandent en discours arrogants, ils se glorifient, tous ces artisans d'iniquité.

DRB 4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils [et] diront-ils des paroles arrogantes ? [jusques à quand] se vanteront-ils ?

MAR 4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils ?

NEG 4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance;
Tous ceux qui font le mal se glorifient.

OST 4 Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?

LSGS 4 Ils discourent 05042 8686, ils parlent 01696 8762 avec arrogance 06277; Tous ceux qui font 06466 8802 le mal 0205 se glorifient 0559 8691.

S21 4 Ils fanfaronnent, ils parlent avec arrogance,
tous ceux qui commettent l'injustice se vantent.