Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 96:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis !

BAN 8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom ;
Apportez l'offrande et venez dans ses parvis,

BCC 8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom ! Apportez l'offrande et venez dans ses parvis.

DRB 8 Rendez à l'Éternel la gloire de son nom ; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.

MAR 8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom ; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.

NEG 8 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom!
Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!

OST 8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.

LSGS 8 Rendez 03051 8798 à l'Eternel 03068 gloire 03519 pour son nom 08034! Apportez 05375 8798 des offrandes 04503, et entrez 0935 8798 dans ses parvis 02691!

S21 8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom,
apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis!