Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 98:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 9 Devant l'Éternel ! Car il vient pour juger la terre ; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

BAN 9 Au-devant de l'Eternel, car il vient, pour juger la terre.
Il jugera le monde avec justice
Et les peuples avec droiture.

BCC 9 devant Yahweh - car il vient pour juger la terre ; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

DRB 9 Devant l'Éternel ! car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

MAR 9 Au-devant de l'Eternel ; car il vient pour juger la terre ; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples en équité.

NEG 9 Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre;
Il jugera le monde avec justice,
Et les peuples avec équité.

OST 9 Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

LSGS 9 Devant 06440 l'Eternel 03068! Car il vient 0935 8804 pour juger 08199 8800 la terre 0776; Il jugera 08199 8799 le monde 08398 avec justice 06664, Et les peuples 05971 avec équité 04339.

S21 9 devant l'Eternel, car il vient pour juger la terre.
Il jugera le monde avec justice,
et les peuples avec droiture.