Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 99:1-5

Ps 99:1-5 (Martin)

   1 L'Eternel règne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée. 2 L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples. 3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible ; car il est saint ; 4 Et la force du Roi, [car] il aime la justice ; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob. 5 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied ; il est saint.

Ps 99:1-5 (Vulgate)

   1 Psalmus in confessione.
   2 [Jubilate Deo, omnis terra ;
servite Domino in lætitia.
Introite in conspectu ejus in exsultatione.
   3 Scitote quoniam Dominus ipse est Deus ;
ipse fecit nos, et non ipsi nos :
populus ejus, et oves pascuæ ejus.
   4 Introite portas ejus in confessione ;
atria ejus in hymnis :
confitemini illi.
Laudate nomen ejus,
   5 quoniam suavis est Dominus,
in æternum misericordia ejus,
et usque in generationem et generationem veritas ejus.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées