Comparer Romains 2:11
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 11 Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.
BAN 11 car devant Dieu il n'y a pas d'acception de personnes.
BCC 11 Car Dieu ne fait pas acception des personnes.
DRB 11 car il n'y a pas d'acception de personnes auprès de Dieu.
MAR 11 Parce que Dieu n'a point d'égard à l'apparence des personnes.
NEG 11 Car devant Dieu, il n'y a point de favoritisme.
OST 11 Car Dieu n'a point égard à l'apparence des personnes.
LSGS 11 Car 1063 devant 3844 Dieu 2316 il n'y a 2076 5748 point 3756 d'acception de personnes 4382.
S21 11 car devant Dieu il n'y a pas de favoritisme.