Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 9:1-5

Rm 9:1-5 (Segond 1910)

   1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint Esprit: 2 J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. 3 Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair, 4 qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, 5 et les promesses, et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen !

Rm 9:1-5 (Segond avec Strong)

   1 Je dis 3004 5719 la vérité 225 en 1722 Christ 5547, je ne mens 5574 5736 point 3756, ma 3450 conscience 4893 m 3427'en rend témoignage 4828 5723 par 1722 le Saint 40-Esprit 4151: 2 3754 J 3427'éprouve 2076 5748 une grande 3173 tristesse 3077, et 2532 j'ai dans le 3450 coeur 2588 un chagrin 3601 continuel 88. 3 Car 1063 je 1473 voudrais 2172 5711 moi-même 846 être 1511 5750 anathème 331 et séparé de 575 Christ 5547 pour 5228 mes 3450 frères 80, mes 3450 parents 4773 selon 2596 la chair 4561, 4 qui 3748 sont 1526 5748 Israélites 2475, à qui 3739 appartiennent l'adoption 5206, et 2532 la gloire 1391, et 2532 les alliances 1242, et 2532 la loi 3548, et 2532 le culte 2999, (9:5) et 2532 les promesses 1860, 5 et 3739 les patriarches 3962, et 2532 de 1537 qui 3739 est issu, selon 2596 la chair 4561, le Christ 5547, qui 5607 5752 est au-dessus 1909 de toutes choses 3956, Dieu 2316 béni 2128 éternellement 1519 165. Amen 281!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées