Comparer
Ruth 1:20-21Rt 1:20-21 (Catholique Crampon)
20 Elle leur dit : "ne m'appelez pas Noémi ; appelez-moi Marah, car ! Le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. 21 Je m'en suis allée les mains pleines, et Yahweh me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Noémi, après que Yahweh a témoigné contre moi et que le Tout-Puissant m'a affligée ?"Rt 1:20-21 (Darby)
20 Et elle leur dit : Ne m'appelez pas Naomi*, appelez-moi Mara** ; car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. 21 Je m'en allai comblée, et l'Éternel me ramène à vide. Pourquoi m'appelez-vous Naomi, quand l'Éternel m'a abattue, et que le Tout-puissant m'a affligée ?La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées