Comparer
Ruth 3:1DRB 1 Et Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, ne te chercherai-je pas du repos, afin que tu sois heureuse ?
LSG 1 Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse.
LSGS 1 Naomi 05281, sa belle-mère 02545, lui dit 0559 8799: Ma fille 01323, je voudrais assurer 01245 8762 ton repos 04494, afin que tu fusses heureuse 03190 8799.
OST 1 Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un asile, afin que tu sois heureuse?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées