Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Tite 2:15

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 15 Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

BAN 15 Dis ces choses, et exhorte, et reprends avec une pleine autorité : que personne ne te méprise.

BCC 15 Voilà ce que tu dois prêcher, recommander et revendiquer avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

DRB 15 Annonce ces choses, exhorte et reprends, avec toute autorité de commander*. Que personne ne te méprise.

MAR 15 Enseigne ces choses, exhorte et reprends avec toute autorité de commander. Que personne ne te méprise.

NEG 15 Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

OST 15 Enseigne ces choses, exhorte, et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

LSGS 15 Dis 2980 5720 ces choses 5023, exhorte 3870 5720, et 2532 reprends 1651 5720, avec 3326 une pleine 3956 autorité 2003. 2532 Que personne 3367 ne te 4675 méprise 4065 5720.

S21 15 Dis ces choses, encourage et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.