Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Zacharie 8:4-5

Za 8:4-5 (Catholique Crampon)

4 Ainsi parle Yahweh des armées : il y aura de nouveau des vieillards et des femmes âgées assis sur les places de Jérusalem, chacun son bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. 5 Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant sur ses places.

Za 8:4-5 (King James)

4 Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Za 8:4-5 (Vulgate)

   4 Hæc dicit Dominus exercituum : Adhuc habitabunt senes et anus in plateis Jerusalem, et viri baculus in manu ejus præ multitudine dierum.
   5 Et plateæ civitatis complebuntur infantibus et puellis, ludentibus in plateis ejus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées