Ecclésiaste 7:1
(Annotée Neuchâtel)
Ecclésiaste 7:1
Mieux vaut bon renom que bon parfum, et le jour de la mort vaut mieux que le jour de la naissance.
Références croisées
7:1 Pr 15:30, Pr 22:1, Es 56:5, Lc 10:20, He 11:2, He 11:39, Ec 10:1, Ps 133:2, Pr 27:9, Ct 1:3, Ct 4:10, Jn 13:2, Ec 4:2, Jb 3:17, Es 57:1-2, 2Co 5:1, 2Co 5:8, Ph 1:21-23, Ap 14:13Réciproques : Gn 44:7, Rt 3:14, Ne 6:13, Jon 4:3
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsEcclésiaste 7
- 7.1 1 à 7 Se méfier de la joie du monde.
A plus d'une reprise, l'Ecclésiaste a recommandé à l'homme de se contenter des joies que Dieu envoie. Mais, tout en les recevant avec reconnaissance et simplicité, qu'il ne tombe jamais dans la frivolité. La vie étant une chose très importante, ne craignons pas ce qui est de nature à nous inspirer des pensées sérieuses. Là est la vérité; le reste est illusion. Telle est l'idée dominante des règles de conduite que l'Ecclésiaste va donner maintenant, sous la forme plus précise de résultats acquis. Qui sait ce qui est bon pour l'homme? vient-il de demander (6.12
). En tous cas, il peut indiquer, sinon le bien suprême, du moins un certain nombre de sentiments beaucoup meilleurs que d'autres.
Mieux vaut bon renom que bon parfum, littéralement : Mieux nom (schem) que parfum (schémen). Même assonance que dansCantique 1.3
. On pourrait dire en français : Mieux vaut être en bonne odeur que de jouir d'une bonne odeur. Qu'on puisse à bon droit rapprocher ces deux choses : une bonne réputation et un parfum précieux, c'est ce que montreMatthieu 26.13
.
Le jour de la mort vaut mieux... Comparez4.3
.Il faut entendre ceci de la mort des justes
, dit Calmet. Et il ajoute :Quelques peuples autrefois, tels que les Thraces, faisaient grand deuil à la naissance des enfants et se réjouissaient à la mort des hommes
.
Il y a dans ce passage, qu'on dirait tiré du Nouveau plutôt que de l'Ancien Testament un pressentiment très assuré du repos qui est réservé aux fidèles après leur mort.