Esaïe 53:4
(Annotée Neuchâtel)
Esaïe 53:4
Véritablement, c'étaient nos maladies qu'il portait, et nos douleurs dont il s'était chargé ; et nous, nous le croyions puni, frappé de Dieu et humilié !
Références croisées
53:4 Es 53:5-6, Es 53:11, Es 53:12, Mt 8:17, Ga 3:13, He 9:28, 1P 2:24, 1P 3:18, 1Jn 2:2, Mt 26:37, Jn 19:7Réciproques : Gn 3:15, Gn 22:9, Lv 1:4, Lv 1:15, Lv 3:11, Nb 7:15, Nb 7:45, Jb 21:19, Jb 30:28, Ps 18:4, Ps 31:11, Ps 69:4, Ps 69:26, Ps 88:16, Ps 116:3, Pr 21:18, Ec 7:4, Es 53:3, Za 3:9, Za 13:7, Mc 14:34, Mc 15:24, Jn 10:15, 2Co 5:21, Phm 1:18, He 4:15, 1Jn 3:5
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsEsaïe 53
- 53.4 Les versets 4 à 7 indiquent la cause des souffrances extraordinaires du serviteur.
Nos maladies, nos douleurs, désignent toutes les souffrances qui constituent le salaire du péché dont il s'est chargé.
Et nous, nous le croyions puni... Israël a raisonné comme les amis de Job : prétendant mesurer sa faute par sa souffrance, il l'a tenu pour un homme que Dieu frappait d'un mal hideux en raison de quelque crime exceptionnel. Le mot nagoual que nous rendons par frappé, est employé2Rois 15.5
, en parlant d'Ozias atteint de la lèpre; et le substantif néga : plaie (verset 8), est une désignation très usuelle de cette maladie, regardée comme le châtiment direct du péché; voir par exempleLévitique 13.1-59
; le traité du Talmud qui s'occupe de la lèpre est intitulé des plaies. Un fait à noter, c'est que, d'après une tradition juive, le Messie fils de Joseph (le Messie humilié) doit être lépreux.