Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 13 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et la parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots : 2 Fils d'homme ! Prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent et dis à ceux qui prophétisent de leur chef : Ecoutez la parole de l'Eternel : 3 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Malheur aux prophètes frivoles qui suivent leur propre inspiration et qui n'ont rien vu ! 4 Tels que des renards dans des ruines, tels ont été tes prophètes, ô Israël ! 5 Vous, n'êtes pas montés aux brèches et vous n'avez pas élevé de rempart autour de la maison d'Israël, pour tenir bon dans la bataille au jour de l'Eternel. 6 Ils ont des visions vaines et des oracles menteurs, ceux qui disent : L'Eternel a dit ! mais que l'Eternel n'a point envoyés, et qui espèrent voir leur parole accomplie. 7 Ne sont-ce pas des visions vaines, que celles que vous avez, et des oracles menteurs que ceux que vous prononcez, quand vous dites : L'Eternel a dit ? Et moi, je n'ai point parlé ! 8 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel parle ainsi : Parce que vous dites des choses vaines et que vous avez des visions de mensonge, voici, votre tour va venir, dit le Seigneur l'Eternel ; 9 Et ma main sera sur les prophètes qui ont des visions vaines et des divinations mensongères. Ils ne siégeront pas dans le conseil de mon peuple ; ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d'Israël et ils n'entreront pas dans le pays d'Israël, et vous saurez que je suis le Seigneur l'Eternel, 10 vu et attendu qu'ils ont égaré mon peuple, en disant : Paix ! quand il n'y avait point de paix. Celui-ci construit un mur et eux le plâtrent. 11 Dis à ces gens qui plâtrent que le mur tombera. Une pluie débordante est venue... Tombez, grêlons ! Tempête, éclate ! 12 Et voici, le mur tombe, et ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l'aviez couvert ? 13 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Dans mon courroux je ferai éclater une tempête, et il viendra, par ma colère, une pluie débordante, et, par mon courroux, des grêlons pour exterminer. 14 Et j'abattrai le mur que vous avez couvert de plâtre, je le renverserai à terre, et les fondements en seront découverts ; il tombera et vous périrez au milieu de ses décombres, et vous saurez que je suis l'Eternel. 15 Et j'assouvirai ma colère contre le mur et contre ceux qui le couvrent de plâtre et je vous dirai : Plus de mur ! Plus de ces gens qui le replâtrent, 16 de ces prophètes d'Israël qui prophétisent sur Jérusalem et qui ont pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, a dit le Seigneur l'Eternel !
   17 Et toi, fils d'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple qui font les prophétesses de leur propre chef, et prophétise contre elles. 18 Dis : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Malheur à celles qui cousent des coussins pour toutes les jointures des bras et qui font des oreillers pour les têtes de toute hauteur, pour prendre les âmes au piège ! Vous prendriez au piège mon peuple, et vos âmes, à vous, vivraient ! 19 Vous m'avez profané auprès de mon peuple pour des poignées d'orge et pour des morceaux de pain, faisant mourir des âmes qui ne mourront point et faisant vivre des âmes qui ne vivront point, en mentant à mon peuple qui écoute le mensonge. 20 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel parle ainsi : Voici, j'en veux à vos coussins par lesquels vous prenez les âmes au piège, et je les fais envoler ; et je déchire les coussins de dessus vos bras et je lâche les âmes que vous prendrez au piège, les âmes, afin qu'elles s'envolent. 21 Et je déchire vos oreillers et j'arrache mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus une proie dans vos mains, et vous saurez que je suis l'Eternel ; 22 parce que vous contristez le coeur du juste par des mensonges, quand moi je ne l'ai point affligé, et que vous encouragez le méchant, en sorte qu'il ne se détourne pas de sa mauvaise voie pour obtenir la vie ; 23 à cause de cela, vous n'aurez plus de visions vaines, ni aucune divination ; j'arracherai mon peuple de vos mains et vous saurez que je suis l'Eternel.

Références croisées

13:1 Réciproques : 1R 22:10, Es 9:15
13:2 Ez 14:9-10, Ez 22:25, Ez 22:28, 2Ch 18:18-24, Es 9:15, Es 56:9-12, Jr 5:31, Jr 6:13-14, Jr 8:10, Jr 14:13-15, Jr 23:2, Jr 23:11-22, Jr 23:25, Jr 23:26, Jr 27:14, Jr 27:18, Jr 28:12-17, Jr 29:8-9, Jr 37:19, Lm 4:13, Mi 3:6, Mi 3:11, So 3:4, 2P 2:1-3, Ez 13:3, Ez 13:17, Jr 14:14, Jr 23:16, Jr 23:26, Ez 34:7, Ez 34:9, 1R 22:19, Es 1:10, Es 28:14, Jr 28:15, Jr 29:20-24, Jr 29:31, Jr 29:32, Am 7:16-17
Réciproques : Gn 3:5, Dt 13:1, 1R 13:11, Jr 23:14, Lm 2:14, Ez 2:1, Ez 13:7, Ez 16:35, Jn 10:1
13:3 Ez 13:18, Ez 34:2, Jr 23:1, Mt 23:13-29, Lc 11:42-47, Lc 11:52, 1Co 9:16, Pr 15:2, Pr 15:14, Lm 2:14, Os 9:7, Za 11:15, Mt 23:16-26, Lc 11:40, 1Tm 6:4, 2Tm 3:9, Ez 13:6-7, Jr 23:28-32
Réciproques : Dt 13:1, 2Ch 18:5, Jr 23:16, Jr 28:15, Ez 13:2, Ez 16:23, Mi 2:11, So 3:4, Za 11:17, Col 2:18, 2P 2:1
13:4 Ct 2:15, Mi 2:11, Mi 3:5, Mt 7:15, Rm 16:18, 2Co 11:13-15, Ga 2:4, Ep 4:14, 2Th 2:9-10, 1Tm 4:1-2, Tt 1:10-12, Ap 13:11-14, Ap 19:20
Réciproques : Jr 20:6, Lc 13:32
13:5 Ez 22:30, Ex 17:9-13, Ex 32:11-12, Nb 16:21-22, Nb 16:47, Nb 16:48, 1S 12:23, Ps 106:23, Jr 15:1, Jr 23:22, Jr 27:18, Ml 1:9, Es 58:12, Lm 2:13-14, Jb 40:9, Ps 76:7, Es 27:4, Ep 6:13-14, Ap 16:14, Ap 20:8-9, Ez 30:3, Es 2:12, Es 13:6, Es 13:9, Es 34:8, Jl 1:15, Jl 2:1, Jl 2:31, Jl 3:14, Am 5:18-20, So 1:14-18, So 2:2-3, Ml 4:5, 1Th 5:2, 2P 3:10, Ap 6:17
Réciproques : 1R 11:27, Jr 28:2, Am 4:12
13:6 Ez 13:23, Ez 12:23-24, Ez 22:28, Lm 2:14, 2P 2:18, Ez 21:23, Ez 21:29, Jr 14:14, Jr 29:8, Za 10:2, Ez 13:7, Jr 23:31-32, Jr 28:2, Jr 28:15, Ez 13:22, 1R 22:6, 1R 22:27, 1R 22:37, Pr 14:15, Jr 29:31, Jr 37:19, Mc 13:6, Mc 13:22, Mc 13:23, 2Th 2:11
Réciproques : Nb 22:6, Dt 18:20, 1R 22:11, Jr 5:12, Jr 5:31, Jr 7:8, Jr 23:16, Jr 27:14, Ez 13:3, Dn 2:9, Dn 9:12, Am 2:4, 1Co 2:4
13:7 Ez 13:2-3, Ez 13:6, Mt 24:23-24
Réciproques : 1R 22:6, 2Ch 18:10, Ne 6:12, Es 28:7, Es 30:10, Jr 14:14, Jr 23:32, Jr 28:11, Ez 22:28, Rm 3:13
13:8 Ez 5:8, Ez 21:3, Ez 26:3, Ez 28:22, Ez 29:3-4, Ez 29:10, Ez 35:3, Ez 38:3-4, Ez 39:1, Jr 50:31-32, Jr 51:25, Na 2:13, Na 3:5-6, 1Tm 4:1, 1Tm 4:8, 1P 3:12
Réciproques : Jb 31:5, Pr 6:26, Es 58:9, Es 59:3, Jr 23:30, Jr 29:31, Ez 13:20, Ez 34:10
13:9 Ez 11:13, Ez 14:9-10, Ps 101:7, Jr 20:3-6, Jr 28:15-17, Jr 29:21-22, Jr 29:31, Jr 29:32, Ap 19:20, Ex 32:32-33, Esd 2:59, Esd 2:62, Esd 2:63, Ne 7:62, Ne 7:64, Ps 69:5, Ps 69:28, Ps 87:6, Es 4:3, Dn 12:1, Os 9:3, Lc 10:20, Ph 4:3, He 12:23, Ap 13:8, Ap 20:12, Ap 20:15, Ez 20:38, Ez 11:10, Ez 11:12, Ez 12:20, 1R 22:24-25, Jr 23:20
Réciproques : Dt 29:21, Jg 15:4, 1R 13:18, Jr 4:9, Ez 6:7, Ez 13:14, Ez 13:20, Ez 13:21, Ez 13:23, Ez 33:8, Os 4:5, Ep 2:12
13:10 2R 21:9, Pr 12:26, Jr 23:13-15, 1Tm 4:1, 2Tm 3:13, 1Jn 2:26, Ap 2:20, Ez 13:16, Es 57:21, Jr 4:10, Jr 6:14, Jr 8:11, Jr 8:15, Jr 14:13, Jr 23:17, Jr 28:9, Ml 3:15, Ez 22:28, 2Ch 18:12, Es 30:10, Jr 5:31, Mi 2:11
Réciproques : 1R 13:18, Es 5:18, Es 28:17, Es 30:13, Jr 37:19, Ez 13:18, Ez 21:29, Ez 22:25, Ez 33:8, Ez 36:3, Os 9:7, Mi 3:5, Mt 7:27, Ac 13:6, 1Co 2:4, 1Co 3:13, 2Co 11:15, Ep 5:6, Ap 8:7
13:11 Ez 38:22, Jb 27:21, Ps 11:6, Ps 18:13-14, Ps 32:6, Es 25:4, Es 28:2, Es 28:15-18, Es 29:6, Es 32:19, Na 1:3, Na 1:7, Na 1:8, Mt 7:25, Mt 7:27, Lc 6:48-49
Réciproques : Js 10:11, Jb 37:6, Jb 38:23, Ps 83:15, Es 5:18, Jr 28:16, Ez 38:9, 1Co 2:4, Ap 11:19, Ap 16:21
13:12 Dt 32:37, Jg 9:38, Jg 10:14, 2R 3:13, Jr 2:28, Jr 29:31-32, Jr 37:19, Lm 2:14-15
Réciproques : Jr 28:16, Za 13:2, Ml 2:9
13:13 Lv 26:28, Es 30:30, Ps 107:25, Ps 148:8, Jr 23:19, Jon 1:4, Ex 9:18-29, Ps 18:12-13, Ps 105:32, Ps 148:8, Es 30:30, Ag 2:17, Ap 8:7, Ap 11:19, Ap 16:21
Réciproques : Jb 9:17, Jb 37:6, Ps 11:6, Jr 36:7, Na 1:8
13:14 Ps 11:3, Mi 1:6, Ha 3:13, Mt 7:26-27, Lc 6:49, 1Co 3:11-15, Jr 6:15, Jr 8:12, Jr 14:15, Jr 23:15, Ez 13:9, Ez 13:21, Ez 13:23, Ez 14:8
Réciproques : Ec 3:3, Ez 6:7, Ez 11:10, Ez 16:29, Ez 17:21
13:15 Ne 4:3, Ps 62:3, Es 30:13
Réciproques : Jr 23:17, Ez 5:13, Ez 13:20, Ez 20:21
13:16 Ez 13:10, Jr 5:31, Jr 6:14, Jr 8:11, Jr 28:1, Jr 28:9-17, Jr 29:31, Es 48:22, Es 57:20-21
Réciproques : Dt 29:19, 1R 13:11, Ne 6:14, Es 28:15, Es 56:10, Jr 23:14, Jr 23:16, Jr 23:17, Ez 13:18, Ez 13:20, Ez 13:22, Mt 7:15, Rm 16:18
13:17 Ez 4:3, Ez 20:46, Ez 21:2, Es 3:16-26, Es 4:4, Jg 4:4, 2R 22:14, Lc 2:36, 2P 2:1, Ez 13:2, Ap 2:20
Réciproques : Nb 16:28, Ne 6:13, Ne 6:14, Ez 6:2, Dn 2:9
13:18 Ez 13:3, Ez 13:10, Ez 13:16, Jr 4:10, Jr 6:14, 2Tm 4:3, Ez 22:25, Ep 4:14, 2P 2:14, Ez 13:22
Réciproques : Gn 10:9, 1S 24:11, Es 30:10, Ez 16:23, Mi 3:5
13:19 Ez 20:39, Ez 22:26, 1S 2:16-17, Pr 28:21, Mi 3:5, Mi 3:11, Ml 1:10, Rm 16:18, 1P 5:2, 2P 2:2-3, Ez 13:22, Pr 19:27, Rm 14:15, 1Co 8:11, Jr 23:14, Jr 23:17
Réciproques : Nb 22:7, Jg 17:10, Jg 18:4, Jg 18:20, 1S 2:29, Ne 6:12, Ps 35:4, Pr 12:22, Es 9:15, Es 29:21, Es 56:11, Jr 7:4, Ez 22:25, Ez 34:2, Dn 2:9, Am 7:12, Ac 8:18, Ph 3:19, 1Tm 6:10, Tt 1:11
13:20 Ez 13:8-9, Ez 13:15, Ez 13:16, 2Tm 3:8-9
Réciproques : Jr 23:30
13:21 Ez 13:9
Réciproques : Ez 6:7, Ez 11:10, Ez 13:14, Ez 13:23, Ml 2:9
13:22 Ez 9:4, Jr 4:10, Jr 14:13-17, Jr 23:9, Jr 23:14, Lm 2:11-14, Jr 23:14, Jr 27:14-17, Jr 28:16, Jr 29:32, Ez 13:16, Gn 3:4-5, Jr 6:14, Jr 8:11, Jr 23:17, 2P 2:18-19
Réciproques : Dt 29:19, 1S 23:16, 1R 13:18, 1R 22:6, 2Ch 18:5, Ne 6:12, Jb 4:3, Pr 12:22, Pr 19:9, Pr 24:24, Es 5:18, Es 9:15, Es 28:15, Es 57:11, Jr 18:11, Jr 20:6, Jr 23:22, Jr 28:15, Jr 29:31, Lm 2:14, Ez 7:13, Ez 13:6, Ez 13:18, Ez 13:19, Ez 22:28, Am 2:4, Mi 2:11, Mi 3:6, Za 10:2, Mt 7:15, Rm 14:15, 2Co 11:15
13:23 Ez 13:6-16, Ez 12:24, Dt 18:20, Mi 3:6, Za 13:3, 2Tm 3:9, Ez 13:21, Ez 34:10, Mt 24:24, Mc 13:22, 1Co 11:19, Jud 1:24, Ap 12:9, Ap 12:11, Ap 13:5, Ap 13:8, Ap 15:2, Ez 13:9, Ez 13:21, Ez 14:8, Ez 15:7
Réciproques : Dt 13:1, Jr 14:14, Jr 20:6, Jr 23:14, Jr 23:16, Jr 27:14, Jr 29:31, Ez 6:7, Ez 11:10, Ez 13:14, Ez 17:21, Ez 21:29, Ez 22:28, Za 10:2, Za 13:2

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ezéchiel 13
  • Note de section ou de chapitre
    Ce chapitre décrit le péché et le châtiment des faux prophètes (versets 1 à 16) et des fausses prophétesses (versets 17 à 23).
  • 13.1 1 à 16 Nous avons vu au chapitre 29 de Jérémie que parmi les captifs enmmenés avec Jéhojachin, il y avait des faux prophètes qui annonçaient aux exilés un retour prochain (versets 8 et 9); trois sont mêmes désignés par leur nom, Achab, Sédécias et Sémaïa (versets 21 à 24). C'est à eux que s'adresse ici Ezéchiel. Mais plusieurs traits s'appliquent aussi aux faux prophètes de Jérusalem; tout comme Jérémie aussi s'était autrefois, dans sa lettre aux captifs, adressé depuis la Judée à ceux de Babylonie. Ce double fait jette un jour intéressant sur les rapports très fréquents qu'entretenait la Colonne de Tel-Abib avec la métropole.
  • 13.2 De leur chef. Sans avoir reçu ni l'ordre de parler, ni quelque révélation divine à communiquer.
  • 13.3 Rien vu : parce que Dieu ne leur a rien montré.
  • 13.4 Les renards, en creusant leurs terriers dans les ruines (Lamentations 5.18; Néhémie 4.3), ne font qu'accélérer la chute de ces restes d'édifices. Ainsi les faux prophètes, au lieu de réparer les brèches déjà faites à la théocratie par tant de coups précédents (les deux déportations sous Jéhojakim et Jéhojachin), ne travaillent qu'à préparer la catastrophe dernière par les illusions qu'ils entretiennent dans le peuple.
  • 13.5 Monter aux brèches : travailler à l'affermissement de la théocratie déjà sérieusement compromise (Psaumes 106.23).
    Pour tenir bon : pour pouvoir, avec les fidèles affermis par eux, rester là comme une phalange bien unie, au jour où Dieu visitera Jérusalem par l'invasion de l'ennemi.
  • 13.6 Ils n'ont rien vu (verset 3), et ils disent : J'ai vu. Et ils espèrent que, par un heureux hasard, ce qu'ils prétendent avoir vu se réalisera et qu'ils pourront dire : Voyez! Nous avions bien prédit.
  • 13.8 8 à 16 La punition de cette conduite.
  • 13.9 Ils ne siégeront pas. Sans doute quelques-uns de ces faux prophètes avaient occupé jusqu'ici une place élevée dans les conseils de l'Etat.
    Ils ne seront pas inscrits. Leur nom ne figurera pas sur le rôle de ceux qui, au retour de l'exil, formeront le nouveau peuple de Dieu.
    Que je suis l'Eternel : moi qui suis toujours là, quoi qu'on en dise (8.12; 9.9), et qui vois fort bien ce qui se passe (Comparez 6.10).
  • 13.10 Vu et attendu : formule juridique; il s'agit d'une sentence. Comparez Lévitique 26.43 (Hébreu).
    Point de paix! En opposition aux promesses mensongères que les faux prophètes répandaient parmi le peuple, Jérémie 23.17; Michée 3.5.
    Il construit un mur : il s'agit du peuple. La construction du mur est l'emblème des suprêmes efforts du peuple pour sauver Jérusalem, soit par des alliances avec l'Egypte et les peuples voisins, soit en rassemblant toutes les ressources qui lui restent pour se mettre en état de défense. Les faux prophètes plâtrent ce mur pour en cacher les fissures et la faiblesse. Au lieu de faire voir au peuple, comme Jérémie et Ezéchiel, l'inutilité de ces moyens tout humains, ils lui font espérer les plus magnifiques résultats de ces démarches et le détournent ainsi de Jéhova, le seul sauveur auquel il eût fallu les ramener.
  • 13.11 A la parole de Jéhova, une inondation commence par miner le mur (première et seconde déportation). Puis en un clin d'œil l'ouragan achève de le faire crouler; c'est l'emblème de la ruine finale.
  • 13.12 Alors que deviennent les brillantes promesses des faux prophètes?
  • 13.14 Ce verset montre avec évidence que le mur représente Jérusalem, qu'on a cherché à fortifier. Ses habitants sont ensevelis sous ses ruines.
  • 13.17 17 à 23 Les fausses prophétesses.
    Les femmes ont déjà joué un rôle fâcheux dans la vision des abominations commises dans le temple (8.14). Dans ces temps de dissolution, plusieurs de ces femmes, livrées à l'idolâtrie, se mettaient à faire le métier de prophétesses; il faut dire plutôt de devineresses. Car le maigre salaire pour lequel elles travaillaient (verset 19), prouve que c'étaient des personnes de bas étage. On peut comparer la conduite des femmes israélites en Egypte; Jérémie 44.15.
    Qui font les prophétesses. Nous traduisons ainsi parce que la forme verbale employée ici a plus d'énergie que celle dont s'était servi l'auteur au verset 2, en parlant des hommes.
  • 13.18 Ce verset, traduit et interprété de bien des manières, nous paraît indiquer par une image l'état d'assoupissement moral où ces femmes plongent par leurs artifices et leurs fausses promesses ceux qui viennent les consulter. Elles les font asseoir dans un fauteuil commode; elles fixent des coussins sous leurs bras et placent juste à la hauteur de leur tête des couvertures roulées comme oreillers, afin qu'ils s'endorment du plus paisible sommeil.
  • 13.19 Pour un si misérable salaire, ces diseuses de bonne aventure osent prononcer, comme de la part de Dieu, des promesses de prospérité ou des menaces de mort, qui sont toutes de leur invention.
  • 13.20 20 à 23 La punition.
    Par ces faits. Dieu démontrera l'inanité de ces prétendus oracles, qui ont entretenu les méchants dans la sécurité; et Israël, arraché à ces pièges, recouvrera enfin sa liberté spirituelle si longtemps aliénée. Après le retour de la captivité, les faux prophètes et les fausses prophétesses disparurent absolument, aussi bien que l'idolâtrie à laquelle se rattachaient tous ces ignobles métiers.
  • 13.22 Les menaces effrayantes proférées par ces femmes contre les justes seront démontrées aussi vaines que les assurances de délivrance données par elles aux méchants (verset 19).
  • 13.23 Leur métier sera usé; elles auront perdu tout crédit. Israël sera affranchi à jamais de ces influences malfaisantes.