Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 21:2

BCC 2 "Fils de l'homme, tourne ta face dans la direction de Théman; fais découler ta parole vers le sud, et prophétise contre la forêt de la campagne du midi ;

DRB 2 Fils d'homme, tourne ta face vers le sud, et distille [tes paroles] contre le midi*, et prophétise contre la forêt des champs du midi, et dis à la forêt du midi :

KJV 2 Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

VULC 2 [Fili hominis, pone faciem tuam ad Jerusalem,
et stilla ad sanctuaria,
et propheta contra humum Israël.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées