Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Ezéchiel 24:1-14
(Annotée Neuchâtel)
   1 La parole de l'Eternel me fut adressée dans la neuvième année, au dixième mois, le dix du mois, en ces mots : 2 Fils d'homme, prends note de la date du jour, de ce propre jour-ci : le roi de Babel bloque Jérusalem dès ce propre jour-ci. 3 Propose une parabole à la maison rebelle et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Dresse la chaudière, dresse-la et verses-y de l'eau. 4 Amasses-y ses morceaux, toute sorte de bons morceaux, cuisse et épaule ; remplis-la des meilleurs os. 5 Prends ce qu'il y a de mieux dans le troupeau, et même entasse sous la chaudière le bois pour [cuire] les os. Fais-la bouillir à gros bouillons ; que les os qu'elle contient cuisent aussi. 6 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel parle ainsi : Malheur à la ville de sang, chaudière qui a du vert-de-gris, et dont le vert-de-gris n'a pas été ôté ! Vide-la morceau par morceau, sans tirer au sort. 7 Car le sang qu'elle a versé a été au milieu d'elle ; elle l'a mis sur la roche nue ; elle ne l'a pas répandu sur la terre pour le recouvrir de poussière. 8 Pour exciter le courroux, pour tirer vengeance, j'ai fait verser ce sang sur la roche nue pour qu'il ne fût pas couvert. 9 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel parle ainsi : Malheur à la ville de sang ! Moi aussi je dresserai un grand monceau. 10 Amasse force bois ; allume le feu ; fais fondre la chair ; brasse la bouillie, et que les os se consument. 11 Puis pose-la toute vide sur ses charbons afin qu'elle devienne ardente, que son cuivre s'embrase et que sa souillure se fonde au-dedans d'elle ; que son vert-de-gris soit consumé. 12 Peine perdue : sa masse de vert-de-gris ne s'en ira pas ; elle résiste au feu. 13 Dans ta souillure il y a de l'énormité ; puisque je t'ai purifiée et que tu n'as pas été pure, tu ne seras jamais purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie satisfait sur toi mon courroux. 14 Moi l'Eternel, j'ai parlé. Cela arrive, je le fais. Je ne lâcherai point, je n'épargnerai point et je ne me repentirai point. On te jugera selon ta conduite et selon tes forfaits, dit le Seigneur l'Eternel.

Références croisées

24:1 Jc 30, Ez 1:2, Ez 8:1, Ez 20:1, Ez 26:1, Ez 29:1, Ez 29:17, Ez 31:1, Ez 32:1, Ez 32:17, Ez 33:21, Ez 40:1, 2R 24:12
Réciproques : 2R 25:1, Jr 9:26, Jr 29:16, Jr 39:1, Jr 52:4, Jr 52:13
24:2 Es 8:1, Es 30:8-9, Ha 2:2-3, 2R 25:1, Jr 39:1, Jr 52:4
Réciproques : Mi 5:1
24:3 Ez 17:2, Ez 19:2-14, Ez 20:49, Ps 78:2, Mi 2:4, Mc 12:12, Lc 8:10, Ez 2:3, Ez 2:6, Ez 2:8, Ez 3:9, Ez 12:2, Ez 12:25, Ez 17:12, Es 1:2, Es 30:1, Es 30:9, Es 63:10, Ac 7:51, Ez 24:6, Ez 11:3, Jr 50:13-14
Réciproques : Es 29:2, Jr 1:13, Jr 8:13, Jr 27:2, Ez 11:7, Ez 22:19, Mt 13:3
24:4 Ez 22:18-22, Mi 3:2-3, Mt 7:2
Réciproques : 1S 9:24
24:5 Ez 20:47, Ez 34:16-17, Ez 34:20, Jr 39:6, Jr 52:10, Jr 52:24-27, Ap 19:20, Ez 24:9-10
24:6 Ez 24:9, Ez 11:6-7, Ez 22:2, Ez 22:6-9, Ez 22:12, Ez 22:27, Ez 23:37-45, 2R 21:16, 2R 24:4, Mi 7:2, Na 3:1, Mt 23:35, Ap 11:7-8, Ap 17:6, Ap 18:24, Ez 24:11-13, Jr 6:29, Ez 9:5-6, Ez 11:7-9, Ez 11:11, Js 10:22, Js 7:16-18, 1S 14:40-42, 2S 8:2, Jl 3:3, Ab 1:11, Jon 1:7, Na 3:10
Réciproques : Dt 23:13, Es 59:12, Jr 13:27, Ez 16:23, Ez 22:3, Ez 22:15, Ez 23:47, Ez 24:3, Ez 24:12
24:7 1R 21:19, Es 3:9, Jr 2:34, Jr 6:15, Lv 17:13, Dt 12:16, Dt 12:24, Jb 16:18, Es 26:21
Réciproques : Gn 37:26, 2S 16:22, 1R 2:5, Es 4:4, Jr 6:7, Ez 3:7, Ez 21:24, Ez 26:4, Os 12:14, Mt 27:25
24:8 Ez 5:13, Ez 8:17-18, Ez 22:30-31, Dt 32:21-22, 2R 22:17, 2Ch 34:25, 2Ch 36:16-17, Jr 7:18, Jr 7:20, Jr 15:1-4, Ez 16:37-38, Ez 23:45, Dt 29:22-28, Jr 22:8-9, Mt 7:2, 1Co 4:5, Ap 17:1-6, Ap 18:5-10, Ap 18:16
Réciproques : 1R 2:5, Es 26:21, Jr 4:4, Jr 21:12, Jr 36:7, Jr 44:6, Ez 26:4, Os 12:14
24:9 Ez 24:6, Na 3:1, Ha 2:12, Lc 13:34-35, Ap 14:20, Ap 16:6, Ap 16:19, Ez 22:19-22, Ez 22:31, Es 30:33, Es 31:9, 2Th 1:8, 2P 3:7-12, Jud 1:7, Ap 21:8
Réciproques : Ez 10:2, Ez 22:2, Ez 24:5
24:10 Jr 17:3, Jr 20:5, Lm 1:10, Lm 2:16
Réciproques : 2R 21:13, Ez 24:5
24:11 Jr 21:10, Jr 32:29, Jr 37:10, Jr 38:18, Jr 39:8, Jr 52:13, Ez 20:38, Ez 22:15-23, Ez 23:26-27, Ez 23:47, Ez 23:48, Ez 36:25, Es 1:25, Es 4:4, Es 27:9, Mi 5:11-14, Za 13:1-2, Za 13:8, Za 13:9, Ml 4:1, Mt 3:12, 1Co 3:12-13
Réciproques : 2R 21:13, Es 24:1, Es 64:7, Ez 24:6, Ez 24:13, Ap 17:4
24:12 Es 47:13, Es 57:9-10, Jr 2:13, Jr 9:5, Jr 10:14-15, Jr 51:58, Os 12:1, Ha 2:13, Ha 2:18, Ha 2:19, Ez 24:6, Ez 24:13, Gn 6:5-7, Gn 8:21, Es 1:5, Jr 5:3, Jr 44:16-17, Dn 9:13-14
Réciproques : Lm 1:9
24:13 Ez 24:11, Ez 23:36-48, 2Co 7:1, Ez 22:24, 2Ch 36:14-16, Es 5:4-6, Es 9:13-17, Jr 6:28-30, Jr 25:3-7, Jr 31:18, Os 7:1, Os 7:9-16, Am 4:6-12, So 3:2, So 3:7, Mt 23:37-38, Lc 13:7-9, Ap 22:11, Ez 5:13, Ez 8:18, Ez 16:42, Rm 2:8-9
Réciproques : Lv 13:55, Lv 14:43, Lv 26:23, Dt 21:18, 1S 3:14, Esd 9:13, Jb 20:11, Pr 15:10, Pr 15:32, Es 1:5, Es 10:3, Es 22:14, Es 27:9, Jr 2:30, Jr 4:4, Jr 5:3, Jr 6:29, Jr 13:27, Jr 44:6, Lm 1:9, Lm 3:42, Ez 16:36, Ez 22:9, Ez 22:20, Ez 24:12, Am 4:11, Mt 20:26, Ap 16:9, Ap 17:4
24:14 Nb 23:19, 1S 15:29, Ps 33:9, Es 55:11, Jr 23:20, Mt 24:35, Ez 5:11, Ez 7:4, Ez 7:9, Ez 8:18, Ez 9:10, Jr 13:14, Ez 16:43, Ez 18:30, Ez 22:31, Ez 23:24, Ez 23:29, Es 3:11, Jr 4:18, Mt 16:27, Rm 2:5-6
Réciproques : Lv 26:23, Nb 11:23, Dt 29:20, 2R 25:21, Esd 9:13, Pr 15:10, Pr 15:32, Es 10:3, Es 30:14, Jr 1:16, Jr 4:28, Ez 9:5, Ez 17:24, Ez 22:14, Ez 36:36, Za 8:14

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ezéchiel 24
  • 24.1 1 à 5 La parabole. Il est bien évident que cet acte prophétique qui va suivre n'a point été réellement exécuté; c'est ce qui ressort des mots : Propose une parabole (verset 3).
    1 et 2 C'était la neuvième année après la déportation de Jéhojachin (1.2). Le règne de Sédécias, qui n'a duré en tout que onze ans, touchait donc à sa fin.
    Ezéchiel reçoit directement de Dieu l'avis que le siège est commencé (comparez 11.13) et l'ordre de noter ce jour, afin que les exilés puissent constater plus tard la réalité de la révélation qu'il disait avoir reçue. Tous ces détails feraient l'effet d'un vulgaire charlatanisme, s'ils n'étaient, comme on l'a prétendu, que des artifices de composition littéraire. Cette date, à jamais néfaste, du commencement du siège continua à être célébrée par un jeûne jusqu'après le retour de l'exil (Zacharie 8.19). Pour la date indiquée, comparez 2Rois 25.1 et Jérémie 52.4.
    Le but de cette révélation était de faire comprendre aux Juifs exilés que le conquérant visible qui allait frapper Jérusalem, n'était que le ministre du Souverain invisible. qui jugeait son peuple.
  • 24.3 L'image employée ici par le Seigneur est la même que celle dont se servaient orgueilleusement les habitants de Jérusalem (11.3) pour affirmer l'impossibilité de leur ruine. L'Eternel la retourne maintenant contre eux; ils vont périr dans cette chaudière dans laquelle ils se croyaient en sûreté, dans Jérusalem même, et la chaudière aussi sera détruite, après avoir été vidée de tout ce qu'elle renfermait.
  • 24.4 Ses morceaux : les morceaux destinés à la chaudière. Ils représentent la population de la ville et celle du pays, qui est dans Jérusalem à l'arrivée des Chaldéens. Les bons morceaux sont les riches avec leurs trésors; les os sont l'armée et ses chefs (avec le roi), qui ont la tâche de défendre Jérusalem.
  • 24.5 Le feu ardent que doit allumer le prophète sous la chaudière, représente le châtiment prochain, qui s'exécute par l'ordre de Dieu.
    Et même entasse... Il y a en hébreu littéralement : Et fais le monceau des os. Ce qui signifie soit : Fais un monceau d'os sous la chaudière pour alimenter la flamme; mais dans ce cas ne faudrait-il pas un, au lieu de : le monceau? soit : Fais (sous la chaudière) le monceau de bois nécessaire pour cuire les os...
    Le mot hébreu (dour) signifie proprement un cercle et paraît faire allusion à l'armée ennemie qui bloque la ville (verset 9).,
  • 24.6 6 à 8 Ces versets donnent une première explication de la parabole, mais tout en entremêlant les traits de l'image avec ceux de la réalité.
    C'est pourquoi : Puisque c'est par cette image que je t'ai commandé de représenter le sort de Jérusalem.
    La ville de sang. Nous avons déjà vu plusieurs fois, et dans Jérémie 22.3; Lamentations 4.13 et dans Ezéchiel 9.9; 23.45, etc., que dans les derniers temps les meurtres s'étaient multipliés à Jérusalem, jusque dans le temple, et restaient impunis : Le vert-de-gris, et non pas, comme on traduit ordinairement, la rouille, représente ce sang versé, qui n'a pas été nettoyé par la mort des malfaiteurs et par la pénitence de la ville entière; il reste donc là sur la conscience des habitants, comme une couche de vert-de-gris attachée aux parois d'une chaudière.
    Vide-la. Comme les morceaux jetés hors d'une chaudière empoisonnée, ainsi les habitants, massacrés ou exilés, seront jetés hors de ville.
    Sans tirer au sort : car il n'y en aura aucun d'épargné. Il y a littéralement : au sort sur elle (la ville), pour : sur tout ce qu'elle contient.
  • 24.7 Ces meurtriers sont représentés comme des malfaiteurs audacieux qui ont versé le sang de leurs victimes, non point sur la terre où ils auraient pu le recouvrir de poussière, mais sur la roche nue où il demeure visible, et sans avoir été expié.
  • 24.8 J'ai fait verser... C'est Dieu lui-même qui a voulu que la chose se passât ainsi (verset 7), afin qu'à ces meurtres patents succèdent un châtiment non moins éclatant.
  • 24.9 9 à 14 Seconde application de la parabole : la destruction totale doit atteindre, non seulement les habitants, mais la ville elle-même.
    Moi aussi: Dieu fera en réalité tout ce que le prophète vient de faire figurément.
    Un grand monceau : l'armée des Chaldéens qui assiège la ville (voir au verset 5).
  • 24.10 Le tableau allégorique reparaît un instant comme pour servir de thème à la nouvelle menace qui s'annonce.
    Brasse la bouillie. Le terme employé ici s'applique parfois à la préparation des onguents, et plusieurs ont cru qu'Ezéchiel recevait l'ordre d'assaisonner la viande renfermée dans la chaudière. Mais il n'est pas question d'un mets à apprêter. La viande avait déjà été jetée dehors morceau par morceau (verset 6), et la chaudière doit être maintenant complètement vidée (verset 11).
  • 24.11 11 et 12 Il s'agit actuellement de nettoyer de son vert-de-gris la chaudière elle-même; mais le feu le plus ardent ne réussit pas à détacher cette croûte épaisse. Or, comme une chaudière exposée vide à un feu ardent, est détruite, ainsi Jérusalem, qui a refusé obstinément d'être purifiée par son Dieu, sera consumée après avoir été vidée de ses derniers habitants.
  • 24.13 De l'énormité. Cette expression est expliquée par ce qui suit. La souillure de Juda surpassait en noirceur celle de tous les autres peuples; car Dieu avait tout fait pour l'en nettoyer. Mais ni les moyens de grâce, ni les appels des prophètes, ni les châtiments antérieurs n'avaient produit la purification, qui ne pouvait plus être obtenue que par la ruine et l'exil. Cette menace s'applique avec une double force aux peuples chrétiens infidèles, qui négligent d'user des moyens de sanctification qui leur sont offerts dans l'économie nouvelle (comparez Esaïe 6.11-13).
  • 24.14 Une sentence sans recours et une exécution qui ira jusqu'au bout.