Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 29:18-28 (Annotée Neuchâtel)

18 Et Jacob aima Rachel et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. 19 Et Laban répondit : Mieux vaut te la donner que de la donner à un autre reste seulement avec moi. 20 Et Jacob servit pour Rachel sept ans, qui ne lui parurent que quelques jours, parce qu'il l'aimait. 21 Et Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli, et j'irai vers elle. 22 Et Laban réunit tous les gens du lieu et fit un festin. 23 Et le soir venu, il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui alla vers elle. 24 Et Laban donna sa servante Zilpa à Léa, sa fille, pour servante. 25 Et le matin venu, voici c'était Léa. Et Jacob dit à Laban : Que m'as-tu fait ? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi ? Et pourquoi m'as-tu trompé ? 26 Et Laban dit : Cela ne se fait pas chez nous, de donner la cadette avant l'aînée. 27 Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi sept autres années. 28 Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de Léa, et Laban lui donna Rachel, sa fille, pour femme.

Références croisées

29:18 Gn 29:20, Gn 29:30, Gn 31:41, Gn 34:12, Ex 22:16-17, 2S 3:14, Os 3:2, Os 12:12
Réciproques : Gn 29:17, Gn 29:21, Gn 44:27, Gn 46:19, Dt 21:11, Dt 21:15, Rt 4:10, 1S 18:20, 1S 18:25, 2S 13:1
29:19 Ps 12:2, Es 6:5, Es 6:11
Réciproques : Gn 30:26, Gn 30:28, Rt 4:10, Jr 29:6
29:20 Gn 30:26, Os 12:12, Gn 24:67, Ct 8:6-7, 1Co 13:7, 2Co 5:14, Ep 5:2
Réciproques : Gn 29:18, Gn 29:21, Gn 29:27, Gn 29:30, Gn 34:19, Dt 21:15, Jg 16:15, 1S 18:20, 2S 13:1, Pr 18:22, Ct 5:2, 1Th 1:3
29:21 Mt 1:18, Gn 29:18, Gn 29:20, Gn 31:41, Gn 4:1, Gn 38:16, Jg 15:1
Réciproques : Gn 32:22, Dt 22:13, Dt 22:24, Jg 14:8, Pr 18:22
29:22 Jg 14:10-18, Rt 4:10-13, Mt 22:2-10, Mt 25:1-10, Jn 2:1-10, Ap 19:9
Réciproques : Gn 21:8, Gn 29:28, Est 2:18, Mc 2:19
29:23 Gn 24:65, Gn 38:14-15, Mi 7:5
Réciproques : Gn 27:19, Dt 22:13, 1S 1:2
29:24 Gn 16:1, Gn 24:59, Gn 30:9-12, Gn 46:18
Réciproques : Gn 29:29, Gn 31:14
29:25 1Co 3:13, Gn 27:35-36, Jg 1:7, Pr 11:31, Mt 7:2, Mt 7:12, Jn 21:17, Ap 3:19
Réciproques : Gn 29:16, Js 9:22
29:26 Gn 29:26
Réciproques : Gn 48:18, 1Tm 6:10
29:27 Gn 2:2-3, Gn 8:10-12, Lv 18:18, Jg 14:10, Jg 14:12, Ml 2:15, 1Tm 6:10, Gn 29:20
Réciproques : Gn 7:4, Gn 31:15, Rt 4:10
29:28 Gn 29:22, Gn 29:28
Réciproques : Gn 7:4, Gn 44:27, Lv 18:18, Jg 14:12, Pr 18:22

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 29
  • 29.18 Aima. Nous traduisons ainsi pour être exacts; le contexte semble exiger aimait.
    Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus païennes, la jeune fille était considérée comme propriété du père, et devait être achetée par celui qui voulait l'épouser. Comparez Exode 22.16; 17.1; 1Samuel 18.25
    Quelquefois on faisait un présent sans débattre le prix (Genèse 24.53). Jacob, ne possédant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'après Deutéronome 22.29, le prix moyen était de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent).
  • 29.19 Mieux vaut... Encore aujourd'hui, chez les Arabes, le cousin est préféré à un prétendant étranger à la famille, et même après le mariage le mari continue à appeler sa femme binta amma, fille de mon oncle.
  • 29.21 21-30 Double mariage
  • 29.22 Les fêtes de noces duraient, comme aujourd'hui encore chez les Arabes, sept jours (verset 27, comparez Juges 14.17), et tout le clan y était invité.
  • 29.23 C'est l'amour du gain qui inspire à Laban cette supercherie; il sait que, par affection pour Rachel, Jacob consentira à demeurer encore sept ans chez lui.
    Il lui est facile de donner le change à Jacob, car la fiancée était amenée voilée dans la chambre nuptiale, qui elle-même n'était pas éclairée. Comparez 24.65.
    Selon la coutume orientale, Léa et Rachel n'ont pas un mot à dire et sont complètement livrées à la volonté de leur père.
    Jacob moissonne ce qu'il a semé, et la tromperie dont il est victime correspond trait pour trait à celle dont il a usé envers son père. Profitant de l'obscurité dans laquelle la cécité plongeait son père et se déguisant sous un vêtement d'emprunt, il s'était mis, lui, le fils dédaigné, à la place du préféré. Aujourd'hui, grâce à l'obscurité de la nuit et au voile que porte Léa, Laban lui donne comme femme l'aînée, qu'il dédaigne, à la place de la cadette, qu'il aime. Jacob a beau être l'héritier des promesses de Dieu, il n'échappe point à la juste punition de son péché.
  • 29.26 Cette coutume existe encore en Inde. Si elle avait réellement cours en Mésopotamie, Laban aurait dû en avertir Jacob au commencement des sept ans.