Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 3:17-19 (Annotée Neuchâtel)

   17 Et à Adam il dit : Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre : Tu n'en mangeras pas ! Le sol est maudit à cause de toi. Tu en tireras ta nourriture avec travail tous les jours de ta vie. 18 Et il te produira des épines et des chardons et tu mangeras les plantes des champs. 19 Tu mangeras ton pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, parce que c'est d'elle que tu as été tiré ; car tu es poussière et tu redeviendras poussière.

Références croisées

3:17 1S 15:23-24, Mt 22:12, Mt 25:26-27, Mt 25:45, Lc 19:22, Rm 3:19, Gn 3:6, Gn 3:11, Gn 2:16-17, Jr 7:23-24, Gn 5:29, Ps 127:2, Ec 1:2-3, Ec 1:13, Ec 1:14, Ec 2:11, Ec 2:17, Es 24:5-6, Rm 8:20-22, Jb 5:6-7, Jb 14:1, Jb 21:17, Ps 90:7-9, Ec 2:22-23, Ec 5:17, Jn 16:33
Réciproques : Gn 4:12, Gn 8:21, Gn 16:2, Dt 28:16, 1S 15:3, Jb 2:10, Jb 31:40, Pr 24:31, Ec 3:18, Ec 5:9, Ec 6:7, Ec 6:10, Jr 44:19, Mt 11:28, Mt 16:23, Mc 4:7, Ac 5:29, 1Co 15:56, He 6:8, Jc 1:15
3:18 Js 23:13, Jb 5:5, Jb 31:40, Pr 22:5, Pr 24:31, Es 5:6, Es 7:23, Es 32:13, Jr 4:3, Jr 12:13, Mt 13:7, He 6:8, Jb 1:21, Ps 90:3, Ps 104:2, Ps 104:14, Ps 104:15, Rm 14:2
Réciproques : Gn 4:12, Gn 9:20, Dt 28:16, 1S 15:3, 2S 23:6, Es 24:5, Mc 4:7, Lc 8:7
3:19 Ec 1:3, Ec 1:13, Ep 4:28, 1Th 2:9, 2Th 3:10, Jb 1:21, Ps 90:3, Ps 104:29, Ec 5:15, Gn 2:7, Gn 18:27, Gn 23:4, Jb 17:13-16, Jb 19:26, Jb 21:26, Jb 34:15, Ps 22:15, Ps 22:29, Ps 104:29, Pr 21:16, Ec 3:20, Ec 12:7, Dn 12:2, Rm 5:12-21, 1Co 15:21-22
Réciproques : Gn 2:17, Gn 3:23, Gn 5:5, Gn 9:20, Gn 23:19, Gn 35:29, Gn 47:29, Gn 50:5, Gn 50:24, Jg 19:16, Jb 4:19, Jb 10:9, Jb 21:33, Jb 30:23, Jb 33:6, Ps 103:14, Ps 104:23, Ps 128:2, Ps 146:4, Pr 12:11, Ec 3:10, Ez 46:1, Jn 11:39, Ac 13:36, Rm 5:17, Rm 6:23, 1Co 15:42, 1Co 15:47, 2Co 5:1, He 9:27

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 3
  • 3.17 17-19. Sentence d'Adam.
    C'est la première fois que le nom d'Adam est employé sans article et comme nom propre du premier homme; cela vient sans doute de ce qu'il est pris ici à partie personnellement et en le distinguant d'avec la femme.
    Les mots : parce que tu as écouté la voix de ta femme, rappellent l'excuse articulée par Adam (verset 12) et la déclarent non recevable.
    L'arbre dont je t'avais dit. Cette circonstance n'avait pas été rappelée dans la sentence précédente; elle l'est ici parce que c'est Adam qui a entendu la défense de Dieu.
    Deux punitions sont infligées à Adam, et par là même indirectement aussi à la femme : le labeur du travail manuel et la mort. Comme dans la sentence précédente, elles correspondent exactement à la faute : Tu as péché en mangeant ce que tu ne devais pas, tu seras puni en étant obligé de te procurer péniblement tes aliments; tu as désobéi pour devenir comme Dieu, tu deviendras poussière.
    Le sol est maudit à cause de toi. Dieu ne maudit pas l'homme lui-même, mais seulement le sol qui le nourrit. Nous ne savons ce que serait devenue la terre si l'homme n'avait pas péché; elle se fùt sans doute transformée par les soins de celui-ci et par la bénédiction du ciel en un vaste et riche paradis. Au lieu de cela, ses productions naturelles sont plutôt un inconvénient qu'un avantage pour l'homme (épines et chardons); et quand, privé des fruits du jardin, il aura besoin de nourriture, il devra la tirer lui-même du sol en l'arrosant et le labourant péniblement, et en défendant ses champs contre les ronces et les épines.
  • 3.18 Tu mangeras les plantes des champs. Il s'agit des légumes et des céréales, pour la production desquels un travail servile sera nécessaire, une fois que la malédiction a été prononcée sur le sol. Comparez Romains 8.19-22.
    On a vu dans ce verset une contradiction avec 1.29, passage d'après lequel l'homme devait naturellement se nourrir de légumes et de céréales aussi bien que de fruits, tandis qu'ici l'usage de ces aliments est présenté comme une punition en remplacement des fruits. Mais la malédiction divine renfermée dans notre verset, en privant l'homme des arbres du paradis, le réduit pour un temps à se nourrir exclusivement de légumes et de céréales (Comparez 2.5); ce qui est pour lui un châtiment.
    A la sueur de ton visage. L'obligation du travail n'était pas nouvelle pour l'homme (2.15); ce qui est nouveau, c'est son caractère fatigant.
    Cette aggravation correspond à celle des souffrances de la maternité chez la femme. C'est d'ici que saint Paul a tiré la conséquence formulée 2Thessaloniciens 3.10
    Jusqu'à ce que tu retournes... Ces mots sont la transition de la première à la seconde punition, la mort.
    Parce que c'est d'elle que tu as été tiré. La mort est motivée ici par le principe de dissolution inhérent à un corps tiré de la poussière. Elle n'en est pas moins une punition, car l'homme aurait pu être élevé au-dessus de cette loi naturelle par une transformation qu'aurait subie son corps et qui l'aurait fait entrer, sans avoir connu le déchirement de la mort, dans la sphère de l'incorruptibilité ; c'est ainsi que les croyants qui vivront au retour de Christ seront transmués, sans avoir passé par la dissolution (1Corinthiens 15.50) et suivants. Au lieu de cela, Dieu le livre à la loi naturelle de la dissolution : il s'est soustrait à la volonté de Dieu par la désobéissance, et par là séparé de lui: il ne lui reste plus qu'à subir la conséquence de la misère inhérente à sa nature.
    Le terme de mort ne s'applique ici qu'au corps, en tant que tiré de la poussière, non à l'âme, souffle de Dieu. Ce serait donc exagérer la portée de la sentence que d'y voir la condamnation de l'âme à la mort éternelle c'est encore ici la miséricorde qui châtie; ses châtiments sont destinés à se transformer en grâces. Si la devise de l'homme innocent était : de vie en vie, la loi qui régit désormais l'homme coupable et la nature qui l'environne, peut se formuler ainsi : par la mort à la vie. Le second Adam lui-même a accepté cette loi (Jean 12.21).