Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Hébreux 12:18-29 (Annotée Neuchâtel)

   18 Car vous ne vous êtes pas approchés de quelque chose qu'on pût toucher, ni d'un feu brûlant, ni de l'obscurité, ni des ténèbres, ni de la tempête ; 19 ni du son de la trompette, ni de la voix des paroles, telle que ceux qui l'entendirent prièrent que pas une parole de plus ne leur fût adressée ; 20 car ils ne supportaient pas ce qui était ordonné : Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée. 21 Et si terrible était ce qui apparaissait, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant. 22 Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion et de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, et des myriades d'anges, assemblée de fête, 23 et de l'Eglise des premiers-nés qui sont inscrits dans les cieux, et d'un juge qui est Dieu de tous ; et des esprits des justes parvenus à la perfection, 24 et de Jésus, médiateur de la nouvelle Alliance, et du sang de l'aspersion, qui prononce quelque chose de meilleur que le sang d'Abel.
   25 Prenez garde de refuser d'entendre Celui qui parle ; car si ceux- là n'ont point échappé, ayant refusé d'entendre Celui qui se révélait sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de Celui qui se révèle du haut des cieux, 26 lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a promis disant : Une fois encore j'ébranlerai, non seulement la terre, mais aussi le ciel. 27 Or ces mots : Une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme ayant été créées, afin que celles qui ne sont point ébranlées subsistent. 28 C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, ayons de la reconnaissance, par laquelle nous rendions à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec respect et avec crainte ; 29 car aussi notre Dieu est un feu dévorant.

Références croisées

12:18 Ex 19:12-19, Ex 20:18, Ex 24:17, Dt 4:11, Dt 5:22-26, Rm 6:14, Rm 8:15, 2Tm 1:7
Réciproques : Ex 19:16, Ex 19:24, Lv 27:34, Nb 4:15, Dt 4:10, Dt 4:36, Dt 5:5, Dt 5:23, Dt 9:15, Dt 10:4, Jg 5:5, 1R 8:12, 1R 19:11, 2Ch 6:1, Ne 9:13, Jb 3:5, Jb 40:6, Ps 50:3, Ps 83:15, Ps 144:5, Ez 10:5, Jl 2:2, 2Co 3:9, Ga 4:25, Ap 4:5, Ap 8:5
12:19 Ex 19:16-19, 1Co 15:52, 1Th 4:16, Ex 20:1-17, Ex 20:22, Dt 4:12, Dt 4:33, Dt 5:3-22, Ex 20:18-19, Dt 5:24-27, Dt 18:16
Réciproques : Dt 4:10, Dt 5:27, Dt 10:4, Ez 10:5, Ap 8:5
12:20 Dt 33:2, Rm 3:19-20, Ga 2:19, Ga 3:10, Ex 19:13, Ex 19:16
Réciproques : Ex 3:5, Ex 19:12, Ex 34:3, Lv 20:16, Ne 4:14, Ez 20:40
12:21 Ex 19:16, Ex 19:19, Ps 119:120, Es 6:3-5, Dn 10:8, Dn 10:17, Ap 1:17
Réciproques : Ex 3:6, Ex 19:12, Ne 4:14, Dn 10:7, Ha 3:2, Lc 2:9, Ac 24:25
12:22 Ps 2:6, Ps 48:2, Ps 132:13-14, Es 12:6, Es 14:32, Es 28:16, Es 51:11, Es 51:16, Es 59:20, Es 60:14, Jl 2:32, Rm 11:26, Ga 4:26, Ap 14:1, He 13:14, Ps 48:2, Ps 87:3, Mt 5:35, Ph 3:20, Ap 3:12, Ap 21:2, Ap 21:10, Ap 22:19, He 3:12, He 9:14, He 10:31, Dt 5:26, Js 3:10, 2R 19:4, Ps 42:2, Ps 84:2, Jr 10:10, Dn 6:26, Os 1:10, Mt 16:16, Rm 9:26, 1Th 1:9, Ap 7:2, Dt 33:2, Ps 68:17, Dn 7:10, Jud 1:14, Ap 5:11-12
Réciproques : Dt 12:5, 2S 5:7, 1R 11:36, 1R 22:19, 1Ch 11:5, 2Ch 32:19, Ps 9:11, Ps 15:1, Ps 24:3, Ps 46:4, Ps 48:1, Ps 50:2, Ps 68:16, Ps 87:5, Ps 89:5, Ps 99:2, Ps 107:7, Es 1:21, Es 8:18, Es 10:24, Es 24:23, Es 25:6, Es 27:13, Es 56:7, Es 65:11, Jr 17:25, Za 3:7, Za 8:4, Mc 12:25, Ep 1:10, Ep 1:22, Ep 2:19, Ep 5:27, 1Tm 3:15, He 11:10, He 11:16, Ap 7:9, Ap 13:6
12:23 Ps 89:7, Ps 111:1, Ac 20:28, Ep 1:22, Ep 5:24-27, Col 1:24, 1Tm 3:5, Ex 4:22, Ex 13:2, Dt 21:17, Ps 89:27, Jr 31:9, Jc 1:18, Ap 14:4, Ex 32:32, Ps 69:28, Lc 10:20, Ph 4:3, Ap 13:8, Ap 20:15, He 6:10-12, He 9:27, Gn 18:25, Ps 50:5-6, Ps 94:2, Ps 96:13, Ps 98:9, Mt 25:31-34, Jn 5:27, 2Th 1:5-7, 1P 2:23, He 11:4, He 11:40, Ec 12:7, 1Co 13:12, 1Co 15:49, 1Co 15:54, 2Co 5:8, Ph 1:21-23, Ph 3:12-21, Col 1:12, Ap 7:14-17
Réciproques : Gn 49:29, Gn 49:33, Ex 12:29, Nb 3:13, Nb 3:40, Dt 15:19, Jg 11:27, 1Ch 2:42, Jb 31:28, Ps 68:16, Ps 87:3, Ps 89:5, Ez 13:9, Za 3:7, Mc 12:25, Ac 10:22, Rm 8:4, Rm 8:10, 2Co 7:1, 2Co 13:9, 1Th 5:3, He 13:21, Ap 13:6
12:24 He 7:22, He 8:6, He 8:8, 1Tm 2:5, He 13:20, Es 55:3, Jr 31:31-33, He 9:15, Mt 26:28, Mc 14:24, Lc 22:20, He 9:21, He 10:22, He 11:28, Ex 24:8, 1P 1:2, He 11:4, Gn 4:10, Mt 23:35, Lc 11:51
Réciproques : Ex 12:22, Ex 12:23, Ex 24:6, Ex 29:20, Lv 1:5, Lv 3:13, Lv 5:9, Lv 7:2, Lv 14:7, Lv 16:14, Nb 19:4, Dt 18:18, 2R 23:3, Ps 50:5, Ps 68:35, Ps 130:4, Es 42:6, Es 49:8, Es 52:15, Ez 16:60, Ez 43:18, Ha 2:11, Lc 19:42, 2Co 3:6, Ga 4:24, He 9:19, He 11:40, 1P 4:17, 1Jn 3:12, 1Jn 5:6, Ap 6:10, Ap 21:8
12:25 He 8:5, Ex 16:29, 1R 12:16, Es 48:6, Es 64:9, Mt 8:4, 1Th 5:15, 1P 1:22, Ap 19:10, Ap 22:9, Pr 1:24, Pr 8:33, Pr 13:18, Pr 15:32, Jr 11:10, Ez 5:6, Za 7:11, Mt 17:5, Ac 7:35, He 2:1-3, He 3:17, He 10:28-29, Nb 32:15, Dt 30:17, Js 22:16, 2Ch 7:19, Pr 1:32, 2Tm 4:4
Réciproques : Ex 7:14, Ex 10:3, Ex 20:22, Ex 23:21, Lv 26:14, Nb 9:13, Nb 16:49, Dt 4:10, Dt 4:36, Dt 5:29, Dt 18:18, Dt 18:19, Js 1:18, Js 22:15, 2R 5:11, 2Ch 15:2, Ne 9:17, Ps 2:11, Ps 68:21, Ps 85:8, Ps 95:8, Pr 5:7, Pr 10:17, Es 28:12, Es 30:15, Es 49:1, Jr 3:3, Jr 8:5, Jr 13:10, Jr 17:27, Jr 25:4, Jr 29:19, Jr 35:13, Jr 38:21, Ez 3:19, Ez 33:9, Mi 5:8, Ml 3:2, Mt 3:10, Mt 5:22, Mt 21:41, Mt 22:3, Mt 23:33, Mt 27:51, Mc 9:7, Lc 9:35, Lc 14:21, Lc 14:24, Jn 3:18, Jn 8:24, Jn 12:48, Ac 3:23, Ac 4:12, Ac 13:40, Rm 2:3, 2Co 3:11, 2Co 6:1, Ep 5:15, Tt 1:14, He 2:3, He 3:12, He 4:1, He 10:27, He 13:22, 1P 4:17, Ap 20:15
12:26 Ex 19:18, Ps 114:6-7, Ha 3:10, He 12:27, Es 2:19, Es 13:13, Jl 3:16, Ag 2:6-7, Ag 2:22
Réciproques : Ex 20:22, Dt 18:19, 1R 19:11, Jb 9:6, Jb 26:11, Ps 18:9, Ps 29:8, Ps 68:8, Pr 1:24, Es 30:32, Ez 21:27, Ez 26:15, Ez 31:16, Ez 38:19, So 1:14, Ag 2:21, Mt 17:5, Mc 9:7, Lc 9:35, Lc 14:21, Lc 14:24, Ac 6:14, He 2:1
12:27 Ps 102:26-27, Ez 21:27, Mt 24:35, 2P 3:10-11, Ap 11:15, Ap 21:1
Réciproques : Jb 26:11, Es 13:13, Es 66:22, Ez 26:15, Ez 31:16, Ag 2:21, Mt 24:7, Lc 21:10, He 1:11, He 10:9, He 12:26
12:28 Es 9:7, Dn 2:44, Dn 7:14, Dn 7:27, Mt 25:34, Lc 1:33, Lc 17:20-21, 1P 1:4-5, Ap 1:6, Ap 5:10, He 3:6, He 10:23, Ps 19:14, Es 56:7, Rm 12:1-2, Ep 1:6, Ep 5:10, Ph 4:18, 1P 2:5, 1P 2:20, He 4:16, He 5:7, He 10:19, He 10:22, Lv 10:3, Ps 2:11, Ps 89:7, Pr 28:24, Rm 11:20, 1P 1:17, Ap 15:4
Réciproques : Gn 17:1, Gn 18:30, Gn 22:12, Ex 15:11, Ex 19:21, Ex 20:26, Ex 30:20, Nb 10:17, Nb 16:21, Dt 10:12, Dt 28:58, Js 3:4, Js 24:23, 1R 8:40, 1R 13:26, 1Ch 21:30, 1Ch 28:9, Ne 4:14, Jb 34:19, Ps 5:7, Ps 24:3, Ps 119:120, Ec 5:1, Es 66:22, Ag 1:12, Mt 10:28, Mt 12:28, Mt 16:18, Mc 4:41, Lc 8:47, Lc 12:32, Ac 5:11, Rm 12:11, 1Co 9:25, 2Co 5:9, 2Co 7:1, 2Co 8:7, Ph 2:12, He 10:9, He 11:10, 1Jn 4:18
12:29 He 10:27, Ex 24:17, Nb 11:1, Nb 16:35, Dt 4:24, Dt 9:3, Ps 50:3, Ps 97:3, Es 66:15, Dn 7:9, 2Th 1:8
Réciproques : Gn 18:30, Ex 15:11, Ex 19:21, Ex 19:24, Ex 20:26, Ex 30:20, Ex 34:7, Lv 10:3, Nb 16:21, Dt 5:25, Dt 28:58, Dt 29:20, Dt 32:22, Js 3:4, Js 24:23, 1S 12:24, 2S 22:9, 1R 13:26, 1R 19:12, 2R 1:10, 2R 13:3, 1Ch 21:30, Ne 4:14, Jb 37:22, Ps 2:11, Ps 5:7, Ps 33:8, Ps 37:20, Ps 78:21, Ps 89:7, Ps 89:46, Ps 106:18, Ps 119:120, Ec 5:1, Es 10:17, Es 30:27, Es 33:14, Jr 15:14, Lm 1:13, Ez 1:4, Ez 1:27, Ez 15:4, Ez 38:18, Dn 6:26, Ml 1:14, Mt 10:28, Lc 3:9, Ph 2:12, 1Tm 6:21, He 10:31, 1Jn 4:8

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Hébreux 12
  • 12.18 Car vous ne vous êtes pas approchés de quelque chose qu'on pût toucher, ni d'un feu brûlant, ni de l'obscurité, ni des ténèbres, ni de la tempête ; 18 à 29 Privilèges et responsabilité des croyants de la nouvelle Alliance.
  • 12.21 Et si terrible était ce qui apparaissait, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant. Dans un parallèle plein de grandeur et d'éloquence entre la fondation de l'ancienne Alliance sur le Sinaï, et le but glorieux et bienheureux que la nouvelle Alliance propose aux croyants, (Hébreux 12.22 et suivants) l'auteur fait vivement sentir à ses lecteurs combien ils seraient insensés et coupables d'abandonner ces douces et précieuses espérances de l'Evangile pour se placer de nouveau sous les terreurs de la loi.
    C'est là, au fond, le résumé de toute son épître, et ces deux tableaux, mis en contraste l'un avec l'autre, sont un puissant argument (car, Hébreux 12.18) en faveur de l'exhortation qui précède.
    La description de l'appareil terrible au milieu duquel fut donnée la loi (Hébreux 12.18-21 ; comparer Exode 19.12-19 ; 20.18,19), devait rappeler aux lecteurs que ces symboles de la sainteté et de la justice de Dieu ôtaient au pécheur l'espoir d'être sauvé par les œuvres de cette loi qui le condamne, ailleurs est son recours ! (Hébreux 12.22-24)
    En parlant de quelque chose qu'on pût toucher de la main, (Hébreux 12.18) l'auteur indique dès l'abord qu'il s'agissait là d'une économie terrestre, visible, et par là même symbolique ; tel est le caractère de tous les signes extérieurs qui suivent. (Hébreux 12.18-20 ; comparez Deutéronome 4.11 ; Exode 19.16)
    Le texte reçu porte : "d'une montagne qu'on pût toucher ;" ce mot manque dans Sin., A, C, versions ; il a été introduit conformément à Hébreux 12.22.
    - "La voix des paroles" était d'après Deutéronome 4.12, la voix de l'Eternel parlant du milieu du feu et publiant les dix commandements. Quant à la prière de ceux qui l'entendirent, voir Deutéronome 5.22 et suivants
    Le verset Hébreux 12.20 porte une citation très abrégée et libre de Exode 19.12,13.
    Moïse lui-même reçut une impression terrible des scènes du Sinaï, surtout au moment où la colère de Dieu s'embrasa contre le peuple, qui venait de violer le second commandement en faisant le veau d'or. L'auteur met dans la bouche de Moïse (Hébreux 12.21) des paroles empruntées au récit que ce dernier fit du trouble qu'il ressentit à la vue du crime d'Israël. (Deutéronome 9.19) Cette expression de sa crainte ne se trouve pas en effet dans le récit de la promulgation de la loi.
  • 12.24 et de Jésus, médiateur de la nouvelle Alliance, et du sang de l'aspersion, qui prononce quelque chose de meilleur que le sang d'Abel. La montagne de Sion est opposée au Sinaï. Sur elle Jérusalem était bâtie ; et cette ville elle-même, centre de la vie religieuse du peuple d'Israël, devient, dans le Nouveau Testament, le symbole de la vraie Eglise universelle ; elle est la cité du Dieu vivant, le lieu de sa demeure, la théocratie du ciel. Esaïe 2.1-5 ; Psaumes 48.3 ; 50.2 ; 110.2 ; Joël 3.17 ; Michée 4.1,2 ; Galates 4.26 ; Apocalypse 3.12 ; 21.2.
    En entrant ici-bas dans l'Eglise visible, les Hébreux sont devenus habitants de cette cité céleste, la foi leur en garantissant l'accès. Ils sont par elle unis aux myriades d'anges qui forment une assemblée solennelle, un chœur, et à l'Eglise des premiers-nés.
    Mais qui sont, dans la pensée de l'auteur, ces premiers-nés ?
    Parmi les nombreuses réponses faites à cette question, il n'en est que deux de probables : ce sont ou les premiers chrétiens morts en Christ, et peut-être surtout les premiers martyrs nés, avant tous les autres, à la vie du ciel ; ou ceux qui ont cru en Christ, qui, nés à la vie spirituelle, étaient encore ici bas dans l'Eglise militante lorsque l'auteur écrivait.
    Peut-être applique-t-il ce beau titre aux uns et aux autres, sans distinction de temps car premier-né est le titre réservé par Paul à Christ, (Romains 8.29 ; Colossiens 1.15) et il est probable que notre auteur l'attribue à ceux qui, par la foi, sont unis à Christ, pour indiquer qu'ils sont assurés de l'héritage céleste. (Romains 8 ; 17)
    Dans le droit israélite l'héritage paternel était conféré au premier-né à l'exclusion des autres enfants. L'expression dont l'auteur se sert lui aura été suggérée par le terme de "droit d'aînesse" (grec primogéniture) qu'il a employé au Hébreux 12.16, en rappelant l'exemple d'Esau.
    L'Eglise des premiers-nés est donc l'assemblée de tous ceux qui croient en Christ, au ciel et sur la terre, de tous ceux qui ont droit de cité (Philippiens 3.20) dans la Jérusalem céleste.
    Cette dernière pensée est exprimée par les mots : qui sont inscrits dans les cieux, dont les noms sont portés sur le livre de vie, ce qui est une garantie de leur salut. Psaumes 69.29 ; Psaumes 139.16 ; Daniel 12.1 ; Luc 10.20 ; Philippiens 4.3 ; Apocalypse 13.8 ; 20.12 ; 21.27.
    Cette assurance leur est d'autant plus précieuse qu'ils se sont approchés d'un juge qui est Dieu de tous, des hommes et des anges.
    Mais pourquoi désigner Dieu par ce titre redoutable de juge dans un passage où tout doit décrire les attraits de l'alliance de grâce ? Peut-être pour rappeler, d'une part, aux croyants que l'Evangile nous place en présence de celui qui est le juste juge, mais qui, en même temps, est le Dieu de tous, (Hébreux 8.10 ; 11.16) leur Père miséricordieux ; et, d'autre part, à ceux qui étaient tentés d'abandonner cet Evangile pour retourner au judaïsme, qu'ils ne trouveraient plus en Dieu que le Juste juge.
    La traduction : de Dieu, le juge de tous, est moins exacte et plus difficile à expliquer.
    - En s'approchant de Dieu, le père de tous les esprits, les croyants de la nouvelle Alliance se sont unis aux esprits des justes qui sont parvenus à la perfection (grec qui sont consommés). Ceuxci ne sont pas seulement les fidèles de l'ancienne Alliance, puisque l'auteur a déclaré (Hébreux 11.40, note) que Dieu n'avait pas voulu "qu'ils parvinssent à la perfection sans nous."
    D'autre part, cette expression : les esprits des justes, montre qu'il s'agit de croyants défunts ; ce sont donc les justes des deux alliances, qui ont été amenés à la perfection, consommés par l'œuvre rédemptrice de Jésus. (Hébreux 12.24) Ils sont consommés en tant qu'ils ont vaincu par leur foi, qu'ils sont en communion avec leur Sauveur. (Comparer Philippiens 1.23,24, note ; 2Corinthiens 5.6-9, note ; Luc 23.43, note.)
    - Enfin, l'auteur fait mention du Médiateur de la nouvelle Alliance ; ses lecteurs se sont approchés de lui le tout premier, car c'est lui seul qui, par son sacrifice, leur a ouvert l'accès auprès de Dieu et de ceux qui entourent son trône et constituent son peuple. Ils sont venus à ce Jésus, dont le nom est si doux à prononcer et qui, par son sang, inspire à toute conscience angoissée la confiance et la joie du salut.
    Ce sang, dont il est fait aspersion sur les pécheurs, prononce (selon le texte reçu) de meilleures choses ou (selon la leçon des majuscules) une meilleure chose (d'autres, prenant le comparatif neutre comme un adverbe, traduisent : parle mieux) que le sang d'Abel (grec qu'Abel), qui est censé parler lui-même dans son sang car le sang d'Abel appelle la justice divine le sang de Christ proclame l'éternelle miséricorde de Dieu.
    Mais ce sang doit parler aussi à nos cœurs de reconnaissance et de fidélité, en retour de tant d'amour.
  • 12.25 Prenez garde de refuser d'entendre Celui qui parle ; car si ceux- là n'ont point échappé, ayant refusé d'entendre Celui qui se révélait sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de Celui qui se révèle du haut des cieux, L'auteur ajoute au parallèle qu'il vient de tracer entre les deux Alliances, (Hébreux 12.18-24) un avertissement pressant, comme il en a déjà fait entendre ailleurs. (Hébreux 2.2 et suivants ; Hébreux 10.27 et suivants)
    Cette exhortation est fondée sur la pensée que la responsabilité des chrétiens est plus redoutable encore que celle des Israélites, ainsi que le montre le contraste de Celui qui se révélait (grec avertissait divinement, Hébreux 8.5) sur la terre et de Celui qui se révèle du haut des cieux.
    La présence terrible de Jéhova sur le Sinaï aurait pu, jusqu'à un certain point, excuser le peuple qui refusa de l'entendre. (Hébreux 12.19)
    Mais quelle excuse auront ceux à qui Dieu se fait entendre de la céleste cité, et cela par Jésus le Médiateur, qui nous en a ouvert l'accès, après avoir tout accompli pour notre salut ?
    Il ne faut pas traduire, comme nos anciennes versions : "Prenez garde de mépriser Celui qui parle ; car si ceux qui méprisèrent..." Ce ne fut pas par mépris, en effet, qu'Israël refusa d'entendre Dieu ; (Hébreux 12.19) ce fut au contraire par crainte, mais par une crainte servile, qui provenait de son incrédulité.
    Or, l'auteur emploie le même verbe qu'à Hébreux 12.19 : prier, supplier, mais supplier dans une intention négative, pour qu'une chose ne soit pas, ce que nous rendons dans le texte par refuser.
    La plupart de ceux qui ferment leur cœur à l'Evangile de Jésus Christ le font, non parce qu'ils le méprisent, mais au contraire parce que l'Evangile leur paraît trop élevé, trop saint, et qu'il exige d'eux le sacrifice du cœur et de la vie.
  • 12.27 Or ces mots : Une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme ayant été créées, afin que celles qui ne sont point ébranlées subsistent. L'auteur donne, dans ces Hébreux 12.26,27, le motif principal de son exhortation : la crise finale approche ; la condition de ceux qui repoussent le salut va devenir définitive.
    Celui dont la voix ébranla alors la terre, c'est-à-dire le mont Sinaï lors de la promulgation de la loi, (Exode 19.18) a promis de l'ébranler une fois encore, et l'auteur insiste sur ce dernier terme.
    Le passage cité est Aggée 2.6 ; le prophète annonce un ébranlement des cieux et de la terre avant la conversion des peuples à l'Evangile du Messie. Sous cette image, l'écriture annonce fréquemment les bouleversements politiques et religieux qui accompagnent l'établissement du règne de Christ sur la terre.
    Toutefois, l'image elle-même deviendra un jour une réalité, les cieux et la terre actuels, toutes les choses faites, créées passeront pour faire place à la pleine manifestation du règne de la gloire divine (2Pierre 3.7,13, comparez Romains 8.22, note) ; c'est ce que l'auteur déclare positivement en se fondant sur le passage d'Aggée.
    Il le cite d'après la version inexacte des Septante. L'hébreu porte : "Encore un temps, et il sera court, et j'ébranlerai les cieux et la terre." De plus, notre auteur intercale dans le texte des Septante les mots : non seulement, mais encore, et il met la terre avant le ciel.
    Le passage ainsi transformé annonce le bouleversement final de l'univers et le remplacement de toutes les choses ébranlées de ce monde par celles qui ne peuvent être ébranlées et qui subsisteront à toujours.
  • 12.28 C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, ayons de la reconnaissance, par laquelle nous rendions à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec respect et avec crainte ; Conclusion pratique des affirmations qui précèdent : c'est pourquoi, parce que nous avons un royaume inébranlable, comme il ressort, indirectement, de ce qui vient d'être dit ; (Hébreux 12.27) parce que ce royaume existe et que nous pouvons déjà le recevoir, le posséder. Ce royaume n'en était encore qu'à ses commencements sur la terre lorsque l'auteur parlait ainsi mais la foi rend l'avenir présent et voit l'invisible.
    Sin. porte : "nous avons de la reconnaissance," et "nous rendons un culte." Le subjonctif qui se lit dans la plupart des documents est plus conforme à l'exhortation.
    Le mot de reconnaissance est le même, en grec, que l'on traduit habituellement par grâce.
    Aussi plusieurs anciens interprètes ont-ils admis la version aujourd'hui rejetée par tous : "retenons la grâce." Ce qui condamne cette traduction, c'est que le verbe avoir ne signifie pas retenir et que l'article manque devant le mot grâce ou reconnaissance.
  • 12.29 car aussi notre Dieu est un feu dévorant. La reconnaissance qui nous permet de rendre à Dieu un culte (le mot grec désigne le service dans le sanctuaire comparez Hébreux 9.9,14 ; toute la vie du chrétien doit être un culte, Luc 1.74, note) qui lui soit agréable, n'exclut point le respect religieux ni la crainte ; car le Dieu qui est amour n'en est pas moins le Dieu saint.
    L'auteur exprime cette pensée par les termes énergiques de Deutéronome 4.24, qu'il cite librement. Le texte de l'Ancien Testament porte : "L'Eternel ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu jaloux," c'est-à-dire un Dieu qui ne souffre en ceux qui veulent lui appartenir ni idole ni souillure, parce qu'il veut les posséder seul et tout entiers.