Comparer
Jacques 1:6-7Jc 1:6-7 (Annotée Neuchâtel)
6 Mais qu'il demande en la foi, n'hésitant nullement ; car celui qui hésite est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé çà et là.7 Que cet homme, en effet, ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur,
Jc 1:6-7 (Darby)
6 mais qu'il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ;7 or* que cet homme-là ne pense pas qu'il recevra quoi que ce soit du Seigneur :
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées