Comparer
Jacques 2:15-16Jc 2:15-16 (Darby)
15 Et si un frère ou une sœur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,16 et que quelqu'un d'entre vous leur dise : Allez en paix, chauffez-vous et rassasiez-vous, - et que vous ne leur donniez pas les choses nécessaires pour le corps, quel profit y a-t-il ?
Jc 2:15-16 (King James)
15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
Jc 2:15-16 (Segond 1910)
15 Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,16 et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez ! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il ?
Jc 2:15-16 (Segond 21)
15 Si un frère ou une sœur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,16 et que l'un de vous leur dise: «Partez en paix, mettez-vous au chaud et rassasiez-vous» sans pourvoir à leurs besoins physiques, à quoi cela sert-il?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées