Comparer
Jacques 5:11BCC 11 Voyez, nous proclamons bienheureux ceux qui ont souffert. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu quelle fin le Seigneur lui a ménagée ; car le Seigneur est plein de compassion et de miséricorde.
LSG 11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
LSGS 11 Voici 2400 5628, nous disons bienheureux 3106 5719 ceux qui ont souffert patiemment 5278 5723. Vous avez entendu parler 191 5656 de la patience 5281 de Job 2492, et 2532 vous avez vu 1492 5627 la fin 5056 que le Seigneur 2962 lui accorda, car 3754 le Seigneur 2962 est 2076 5748 plein de miséricorde 4184 et 2532 de compassion 3629.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées