Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jérémie 36-38 (Annotée Neuchâtel)

   1 Dans la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots : 2 Prends un volume, et y écris toutes les paroles que je t'ai dites contre Israël, contre Juda et contre toutes les nations, depuis que je t'ai parlé, dès le temps de Josias jusqu'à aujourd'hui. 3 Peut-être que, lorsque la maison de Juda entendra tout le mal que j'ai dessein de leur faire, ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie, et je pardonnerai leur iniquité et leur péché. 4 Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit sous la dictée de Jérémie, dans le volume, toutes les paroles que l'Eternel lui avait dites. 5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis empêché, et ne puis entrer dans la maison de l'Eternel. 6 Tu iras donc, toi, et tu liras, dans le volume que tu as écrit sous ma dictée, les paroles de l'Eternel aux oreilles de ceux qui seront dans la maison de l'Eternel au jour du jeûne, ainsi que de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes. 7 Peut-être que leur supplication arrivera devant l'Eternel et qu'ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et l'indignation que l'Eternel a exprimée contre ce peuple. 8 Et Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles de l'Eternel, dans la maison de l'Eternel.
   9 Dans la cinquième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois, comme on avait appelé à un jeûne devant l'Eternel tout le peuple de Jérusalem et tout le peuple des villes de Juda pour venir à Jérusalem, 10 Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guémaria, fils de Saphan, secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel. 11 Michée, fils de Guémaria, fils de Saphan, entendit d'après le livre toutes les paroles de l'Eternel, 12 et il descendit dans la maison du roi, dans la chambre du secrétaire ; et tous les chefs y étaient assis, Elisama, le secrétaire, Délaïa, fils de Sémaïa, Elnathan, fils d'Acbor, Guémaria, fils de Saphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les chefs. 13 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues quand Baruc lisait dans le livre aux oreilles du peuple ; 14 alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jéhudi, fils de Néthania, fils de Sélémia, fils de Cuschi, pour lui dire : Prends le volume dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. Baruc, fils de Nérija, prit le volume et vint vers eux, 15 et ils lui dirent : Assieds-toi, s'il te plaît, et lis le nous. Et Baruc le leur lut. 16 Et à l'ouïe de toutes ces paroles, s'étant communiqué leur effroi les uns aux autres, ils dirent à Baruc : Nous ne manquerons pas de rapporter au roi toutes ces paroles-là. 17 Puis ils interrogèrent Baruc en ces mots : Déclare-nous maintenant comment tu as écrit toutes ces paroles sorties de sa bouche ! 18 Baruc leur dit : Il me dictait de sa bouche toutes ces paroles, et je les écrivais avec de l'encre dans le livre. 19 Alors les chefs dirent à Baruc : Va, et te cache, toi et Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes !
   20 Puis ils entrèrent chez le roi dans la cour, laissant le volume dans la chambre d'Elisama, le secrétaire ; et ils rapportèrent toutes ces paroles au roi. 21 Et le roi envoya Jéhudi pour prendre le volume ; et quand Jéhudi l'eut pris dans la chambre d'Elisama, le secrétaire, il le lut au roi et à tous les chefs qui se tenaient devant lui. 22 Or le roi était assis dans l'appartement d'hiver, au neuvième mois, et le brasier était allumé devant lui. 23 Et aussitôt que Jéhudi eut lu trois ou quatre colonnes, le roi coupa le livre avec le canif et le jeta au feu dans le brasier, jusqu'à ce que tout le volume fût consumé par le feu qui était dans le brasier. 24 Et le roi et tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles-là n'en furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements ; 25 et pourtant Elnathan et Délaïa et Guémaria avaient supplié le roi de ne pas brûler le volume, mais il ne les avait pas écoutés. 26 Puis le roi commanda à Jérahméel, fils du roi, et à Séraïa, fils d'Azriel, et à Sélémia, fils d'Abdéel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète ; mais l'Eternel les cacha. 27 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, après que le roi eut brûlé le volume et les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie, en ces mots : 28 Va prendre un autre volume, et y écris toutes les premières paroles qui étaient dans le premier volume, que Jéhojakim, roi de Juda, a brûlé. 29 Et tu diras à Jéhojakim, roi de Juda : Ainsi a dit l'Eternel : Toi, tu as brûlé ce volume et tu as dit : Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra certainement, qu'il détruira ce pays et qu'il en exterminera les hommes et les bêtes ? 30 C'est pourquoi l'Eternel parle ainsi touchant Jéhojakim, roi de Juda : Il n'aura pas un des siens assis sur le trône de David, et son cadavre sera jeté dehors, le jour à la chaleur et la nuit à la gelée. 31 Je punirai donc sur lui, sur sa race et sur tous ses serviteurs leur iniquité, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les hommes de Juda tout le mal que je leur ai annoncé sans qu'ils aient écouté. 32 Et Jérémie prit un autre volume et le donna à Baruc, fils de Nérija, secrétaire, qui y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre que Jéhojakim, roi de Juda, avait brûlé, et plusieurs paroles semblables y furent encore ajoutées.

Jérémie 37

   1 Sédécias, fils de Josias, devint roi à la place de Conia, fils de Jéhojakim, ayant été établi sur le pays de Juda par Nébucadretsar, roi de Babylone. 2 Et il n'obéit point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, aux paroles que l'Eternel avait prononcées par Jérémie le prophète. 3 Le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Sélémia, et Sophonie, fils de Maaséia, sacrificateur, vers Jérémie le prophète pour lui dire : Veuille intercéder pour nous auprès de l'Eternel notre Dieu. 4 Jérémie allait et venait alors parmi le peuple, n'ayant pas encore été mis en prison. 5 Or l'armée de Pharaon était sortie d'Egypte ; et quand les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, en reçurent la nouvelle, ils levèrent le siège de Jérusalem. 6 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie le prophète en ces mots : 7 L'Eternel, Dieu d'Israël, parle ainsi : Vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour m'interroger : Voici l'armée de Pharaon, qui est sortie à votre secours, va retourner au pays d'Egypte ; 8 et les Chaldéens reviendront combattre contre cette ville ; ils la prendront et la brûleront. 9 Ainsi parle l'Eternel : Ne vous abusez point vous-mêmes, en disant : Les Chaldéens s'en iront tout à fait de chez nous. Car ils ne s'en iront point. 10 Et quand vous auriez battu toute l'armée des Chaldéens qui combattent contre vous, et qu'il ne resterait d'eux que des hommes transpercés, un par tente, ils se relèveraient pourtant et brûleraient cette ville.
   11 Et comme l'armée des Chaldéens se retirait de devant Jérusalem, à cause de l'armée de Pharaon, 12 Jérémie sortit de Jérusalem pour aller au pays de Benjamin, pour retirer de là sa portion au milieu du peuple. 13 Mais quand il fut à la porte de Benjamin, le capitaine de la garde, nommé Jiréia, fils de Sélémia, fils de Hanania, arrêta Jérémie le prophète en lui disant : Tu passes aux Chaldéens, 14 Jérémie répondit : C'est faux ; je ne passe point aux Chaldéens. Mais il ne l'écouta point, et Jiréia arrêta Jérémie et l'amena aux chefs. 15 Et les chefs s'emportèrent contre Jérémie ; ils le battirent et le mirent en prison dans la maison de Jonathan, le secrétaire ; car ils en avaient fait la prison. 16 On avait mis Jérémie dans la basse-fosse et au collier, et il y était resté bien des jours, 17 lorsque le roi Sédécias le fit tirer de là ; il l'interrogea en secret dans sa maison et lui dit : Y a-t-il une parole de l'Eternel ? Et Jérémie répondit : Oui ! Tu seras livré, dit-il, au roi de Babylone. 18 Jérémie dit encore au roi Sédécias : Quelle faute ai-je commise contre toi, contre tes serviteurs et contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison ? 19 Et où sont vos prophètes, qui vous prophétisaient en disant : Le roi de Babylone ne reviendra point contre vous ni contre ce pays ?... 20 Mais écoute maintenant, je te prie, ô roi, mon seigneur ! Que ma supplication soit reçue devant toi : Ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan le secrétaire, pour y mourir. 21 Et le roi Sédécias donna l'ordre de garder Jérémie dans la cour de la prison et de lui donner une miche de pain par jour, de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour du corps de garde.

Jérémie 38

   1 Alors Séphatia, fils de Mattan, Guédalia, fils de Paschur, Jucal, fils de Sélémia, et Paschur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple en disant : 2 Ainsi parle l'Eternel : Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste ; mais celui qui sortira vers les Chaldéens vivra ; il aura sa vie pour butin et vivra. 3 Ainsi parle l'Eternel : Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, et il la prendra. 4 Et les chefs dirent au roi : Qu'on fasse donc mourir cet homme ; car il fait perdre courage aux hommes de guerre qui restent dans cette ville et à tout le peuple, en leur parlant de la sorte ; et cet homme ne veut point le bien, mais le mal de ce peuple. 5 Et le roi Sédécias dit : Voici, il est en votre pouvoir, car le roi ne peut rien contre vous. 6 Ils prirent donc Jérémie et le descendirent dans la citerne de Malkija, fils du roi, dans la cour du corps de garde ; ils descendirent Jérémie avec des cordes dans la citerne, où il n'y avait point d'eau, mais de la boue, et Jérémie enfonça dans la boue. 7 Mais Ebed-Mélec, Ethiopien, eunuque dans la maison du roi, apprit qu'ils avaient mis Jérémie dans la citerne ; or le roi était assis à la porte de Benjamin ; 8 et Ebed-Mélec sortit de la maison du roi et dit au roi : 9 O roi, mon seigneur ! ces hommes ont eu tort d'agir ainsi envers Jérémie le prophète en le descendant dans la fosse ; il mourra de faim sur place, puisqu'il n'y a plus de pain dans la ville. 10 Et le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec, Ethiopien : Prends avec toi trente hommes, et fais remonter de la citerne Jérémie le prophète, avant qu'il ne meure. 11 Ebed-Mélec prit donc ces hommes avec lui et entra dans la maison du roi, au-dessous de la trésorerie, d'où il prit des linges usés et de vieilles hardes, et il les jeta avec des cordes à Jérémie dans la citerne. 12 Puis Ebed-Mélec, Ethiopien, dit à Jérémie : Mets ces lambeaux de linge et de hardes sous tes aisselles par-dessous les cordes ; Jérémie fit ainsi. 13 Ils le tirèrent avec les cordes et le firent remonter de la citerne ; puis Jérémie demeura dans la cour du corps de garde.
   14 Alors le roi Sédécias envoya chercher Jérémie le prophète et se le fit amener à la troisième entrée qui donne dans la maison de l'Eternel. Le roi dit à Jérémie : Je vais te demander quelque chose ; ne me cache rien. 15 Jérémie répondit à Sédécias : Si je te le dis, n'est-il pas sûr que tu me feras mourir ? et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras point. 16 Alors le roi Sédécias parla à Jérémie en secret, en ces mots : L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné cette vie, que je ne te ferai point mourir et que je ne te livrerai point à ces gens qui cherchent ta vie. 17 Alors Jérémie dit à Sédécias : Ainsi parle l'Eternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël : Si tu sors pour te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu vivras ; cette ville ne sera point brûlée, tu vivras, toi et ta maison. 18 Mais si tu ne sors pas vers les chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux Chaldéens ; ils la brûleront, et toi, tu ne leur échapperas point. 19 Le roi Sédécias dit à Jérémie : Je crains les Juifs qui ont passé aux Chaldéens, qu'on ne me livre à eux, et qu'ils ne fassent de moi leur jouet. 20 Jérémie répondit : On ne te livrera point. Je te prie, obéis à la voix de l'Eternel dans ce que je te dis, afin que tu t'en trouves bien et que tu vives. 21 Que si tu refuses de sortir, voici la chose que l'Eternel m'a fait voir : 22 toutes les femmes, qui sont restées dans la maison du roi de Juda, amenées aux chefs du roi de Babylone, et te disant : Tes conseillers bienveillants t'ont tendu un piège et t'y ont pris ; ils ont plongé tes pieds dans la boue, et eux se sont esquivés ! 23 Toutes tes femmes et tes enfants vont être amenés aux Chaldéens, et tu ne leur échapperas point, mais tu seras pris par le roi de Babylone, et tu auras brûlé cette ville. 24 Alors Sédécias dit à Jérémie : Que personne ne sache rien de tout ceci, et tu ne mourras point. 25 Que si les chefs apprennent que j'ai parlé avec toi, et qu'ils viennent vers toi pour te dire : Déclare-nous ce que tu as dit au roi et ce que le roi t'a dit ; ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir ; 26 tu leur diras : J'ai supplié le roi de ne pas me faire ramener dans la maison de Jonathan, où je mourrais. 27 Tous les chefs donc vinrent vers Jérémie pour l'interroger ; et il leur parla selon tout ce que le roi lui avait commandé ; ils le laissèrent en repos, car rien n'avait été entendu. 28 Ainsi Jérémie demeura dans la cour du corps de garde jusqu'au jour où Jérusalem fut prise, et il y était lorsque Jérusalem fut prise.

Références croisées

36:1 Jr 25:1, Jr 35:1, 2R 24:1-2
Réciproques : 2Ch 36:5, Jr 26:1, Jr 36:9, Jr 39:15, Jr 45:1, Jr 46:2, Ez 19:6, Za 5:1
36:2 Jr 36:6, Jr 36:23, Jr 36:29, Jr 30:2, Jr 45:1, Jr 51:60, Ex 17:14, Dt 31:24, Esd 6:2, Jb 31:35, Ps 40:7, Es 8:1, Es 30:8-9, Ez 2:9, Ez 3:1-3, Ha 2:2-3, Za 5:1-4, Ap 5:1-9, Jr 30:2, Os 8:12, Jr 2:4, Jr 3:3-10, Jr 23:13-14, Jr 32:30-35, 2R 17:18-20, Jr 1:5, Jr 1:10, Jr 25:9-29, Jr 47:1, Jr 51:64, Jr 1:2-3, Jr 25:3
Réciproques : 2Ch 21:12, Esd 6:1, Jr 36:14, Jr 36:18, Ez 2:3, Za 1:4, Za 7:7
36:3 Jr 36:7, Jr 18:8, Jr 26:3, Dt 5:29, Ez 12:3, So 2:3, Lc 20:13, 2Tm 2:25-26, 2P 3:9, Ez 18:27-28, Ez 33:7-9, Ez 33:14-16, Mt 3:7-9, Lc 3:7-9, Jr 18:8, Jr 18:11, Jr 23:14, Jr 24:7, Jr 35:15, Dt 30:2, Dt 30:8, 1S 7:3, 1R 8:48-50, 2Ch 6:38-39, Ne 1:9, Es 55:6-7, Ez 18:23, Jon 3:8-10, Ac 26:20, Es 6:10, Mt 13:15, Mc 4:12, Ac 3:19, Ac 26:18, Ac 28:27
Réciproques : Jr 4:1, Jr 8:4, Jr 23:22, Jr 26:13, So 3:7, Za 1:4, Za 7:7, Mt 3:8, Mt 21:37, Ap 2:22
36:4 Jr 36:26, Jr 32:12, Jr 43:3, Jr 36:17-18, Jr 36:32, Jr 45:1-2, Rm 16:22, Jr 36:21, Jr 36:23, Jr 36:28, Jr 36:32, Es 8:1, Ez 2:9, Za 5:1
Réciproques : Jr 36:8, Jr 51:59
36:5 Jr 20:2, Jr 32:2, Jr 33:1, Jr 37:15, Jr 38:6, Jr 38:28, Jr 40:4, 2Co 11:23, Ep 3:1, Ep 6:20, 2Tm 2:9, He 11:36
Réciproques : Nb 11:25, Nb 11:26, Ne 6:10, Jr 32:12, Jr 36:26
36:6 Jr 36:8, Ez 2:3-7, Jr 7:2, Jr 18:11, Jr 19:14, Jr 22:2, Jr 26:2, Jr 36:9, Lv 16:29-31, Lv 23:27-32, Ac 27:9
Réciproques : Nb 11:25, 2R 22:10, Jr 17:19, Jr 22:19, Jr 36:2, Jr 36:10, He 11:36
36:7 Jr 36:3, 1R 8:33-36, 2Ch 33:12-13, Dn 9:13, Os 5:15, Os 6:1, Os 14:1-3, Jr 1:3, Jr 25:5, Jon 3:8, Za 1:4, Jr 4:4, Jr 16:10, Jr 19:15, Jr 21:5, Dt 28:15-68, Dt 29:18-28, 2R 22:13, 2R 22:17, 2Ch 34:21, Lm 4:11, Ez 5:13, Ez 8:18, Ez 13:13, Ez 20:33, Ez 22:20, Ez 24:8-13
Réciproques : Jr 11:17, Jr 18:11, Jr 21:12, Jr 37:20, Jr 42:2, Jr 44:6, Lm 2:4, Ez 12:3, Dn 9:18, Na 1:2, Lc 20:13
36:8 Jr 36:4, Jr 1:17, Mt 16:24, 1Co 16:10, Ph 2:19-22, Ne 8:3, Lc 4:16-30
Réciproques : Dt 15:1, Jr 36:6, Jr 36:10, Jr 45:1
36:9 Jr 36:1, Lv 23:27, 2Ch 20:3, Ne 9:1, Est 4:16, Es 58:1-3, Jl 1:13, Jl 2:12-17, Jon 3:5, Za 7:5-6, Za 8:19, Jr 36:6
Réciproques : Jr 35:1, Jr 45:1, Jl 2:15
36:10 Jr 36:6, Jr 36:8, Jr 35:4, Jr 36:11, Jr 36:25, Jr 36:11, Jr 26:24, Jr 29:3, Jr 52:25, 2S 8:17, 2S 20:25, 2R 18:37, Jr 26:10, 2R 15:35
Réciproques : 2R 22:9, 2Ch 34:8, Jr 7:2, Jr 17:19, Jr 36:12, Jr 43:3, Ez 8:11, Ez 40:29, Ac 5:20
36:11 Jr 36:10, 2R 22:12-14, 2R 25:22, 2Ch 34:20
Réciproques : Jr 36:12
36:12 Jr 36:20-21, Jr 41:1, Jr 36:25, Jr 26:22, 2R 22:12, 2R 22:14, 2R 24:8, Jr 36:10-11, 2R 22:3, 2R 22:12, Jr 28:1-17
Réciproques : Jr 26:10, Jr 34:10, Jr 37:13, Jr 38:4
36:13 2R 22:10, 2R 22:19, 2Ch 34:16-18, 2Ch 34:24, Jon 3:6
36:14 Jr 40:8, Jr 41:1-2, Jr 41:16, Jr 41:18, 2R 25:23, So 1:1, Jr 36:2, Ez 2:6-7, Mt 10:16, Mt 10:28
Réciproques : Jr 36:21, Jr 45:1
36:15 Jr 36:21
Réciproques : 2R 22:10
36:16 Jr 36:24, Ac 24:25-26, Jr 13:18, Jr 38:1-4, Am 7:10-11
Réciproques : Es 66:5, Jr 32:12
36:17 Jn 9:10-11, Jn 9:15, Jn 9:26, Jn 9:27
Réciproques : Pr 26:5, Jr 36:4
36:18 Jr 36:2, Jr 36:4, Jr 43:2-3, Pr 26:4-5
Réciproques : Jr 36:32
36:19 Jr 36:26, Jr 26:20-24, 1R 17:3, 1R 18:4, 1R 18:10, 2Ch 25:15, Pr 28:12, Am 7:12, Lc 13:31, Ac 5:40, Ac 23:16-22
Réciproques : Jr 26:16, Za 7:14
36:20 Jr 36:12, Jr 36:21
Réciproques : 2R 9:37, 2Ch 34:16, 2Ch 34:18, Esd 6:1, Jr 41:1, Za 5:1
36:21 Jr 36:14, Jr 36:15, Jr 23:28, Jr 26:2, 2R 22:10, 2Ch 34:18, Ez 2:4-5
Réciproques : 2Ch 34:16, Jr 22:21, Jr 34:14, Jr 36:4, Jr 36:12, Jr 36:20, Jr 52:2, Ha 3:2
36:22 Jr 22:14-16, Jr 3:20, Am 3:15
Réciproques : 2Ch 34:19
36:23 Jr 36:29-31, Dt 29:19-21, 1R 22:8, 1R 22:27, Ps 50:17, Pr 1:30, Pr 5:12, Pr 13:13, Pr 19:21, Pr 21:30, Pr 29:1, Es 5:18-19, Es 28:14-15, Es 28:17-22, Ap 22:19
Réciproques : Nb 25:6, 2R 23:37, 2Ch 21:12, 2Ch 34:27, Ps 119:161, Es 66:5, Jr 2:19, Jr 28:10, Jr 36:4, Jr 36:27, Mi 2:3, Za 1:4, Mc 14:63
36:24 Jr 36:16, Jb 15:4, Ps 36:1, Ps 64:5, Es 26:11, Rm 3:18, Jr 5:3, 1R 21:27, 2R 19:1-2, 2R 22:11-19, 2Ch 34:19-31, Es 36:22, Es 37:1, Jon 3:6, Mt 12:41
Réciproques : Gn 37:34, Ex 7:23, Lv 13:45, 2R 5:7, 2R 18:37, 2R 22:19, 2Ch 34:27, Esd 9:3, Ec 3:7, Jr 2:19, Jr 28:10, Jr 34:10, Jr 44:10, Za 1:4, Mt 26:65, Mc 14:63, Ac 14:14
36:25 Jr 36:12, Jr 26:22, Jr 13:15-17, Gn 37:22, Gn 37:26-28, Mt 27:4, Mt 27:24, Mt 27:25, Ac 5:34-39, Pr 21:29
Réciproques : Jr 26:10, Jr 26:16, Jr 29:3, Jr 34:10, Jr 36:10
36:26 Jr 2:30, Jr 26:21-23, 1R 19:1-3, 1R 19:10, 1R 19:14, Mt 23:34-37, Mt 26:47-50, Jn 7:32, Jn 8:20, Jn 11:57, Jr 36:5, Jr 36:19, Jr 1:19, Jr 15:20-21, 1R 17:3, 1R 17:9, 1R 18:4, 1R 18:10-12, 2R 6:18-20, Ps 27:5, Ps 32:7, Ps 57:1, Ps 64:2, Ps 91:1, Ps 121:8, Es 26:20, Jn 8:59, Ac 12:11
Réciproques : Js 2:6, 1S 23:14, 2R 6:13, Pr 28:12, Jr 12:5, Jr 20:2, Jr 32:12, Jr 36:4, Jr 38:6, Jr 43:3, Jr 45:1, Ac 12:19, He 11:5
36:27 Jr 36:23
Réciproques : 2Ch 36:5, Jr 1:18, Am 7:17, Ha 2:2, Za 5:1
36:28 Jr 28:13-14, Jr 44:28, Jb 23:13, Za 1:5-6, Mt 24:35, 2Tm 2:13
Réciproques : 2Ch 21:12, Es 8:1, Es 30:8, Jr 36:4, Jr 36:32
36:29 Dt 29:19, Jb 15:24, Jb 40:8, Es 45:9, Ac 5:39, 1Co 10:22, Jr 26:9, Jr 32:3, Es 29:21, Es 30:10, Ac 5:28, Jr 21:4-7, Jr 21:10, Jr 28:8, Jr 32:28-30, Jr 34:21-22
Réciproques : 2R 22:19, Esd 6:1, Jr 21:6, Jr 33:12, Jr 35:1, Jr 36:2, Jr 36:23, Jr 52:2, Ez 2:10, Ez 14:13, So 1:2
36:30 Jr 22:30, 2R 24:12-15, Jr 22:18, Gn 31:40, Gn 31:40
Réciproques : 2R 9:35, 2R 24:6, Ec 6:3, Jr 8:2, Jr 16:4, Jr 22:2, Jr 22:19, Jr 26:23, Ez 19:9
36:31 Jr 23:34, Jr 11:8, Jr 17:18, Jr 19:15, Jr 29:17-19, Jr 35:17, Jr 44:4-14, Lv 26:14, Dt 28:15-68, Pr 29:1, Mt 23:37
Réciproques : 2R 23:37, 2Ch 34:24, Jr 11:11, Jr 23:39, Jr 25:4, Jr 39:16, Ez 19:9, Ha 2:10, Za 7:11
36:32 Jr 36:28-30, Jr 36:4, Jr 36:18, Ex 4:15-16, Rm 16:22, Lv 26:18, Lv 26:21, Lv 26:24, Lv 26:28, Dn 3:19, Ap 22:18
Réciproques : 2R 24:5, Esd 6:1, Es 8:1, Es 31:2, Jr 1:3, Jr 30:2, Jr 45:1, Jr 51:60
36:1 2R 24:17, 1Ch 3:15, 2Ch 36:10, Jr 22:24, Jr 22:28, Jr 24:1, Jr 52:31, 2R 24:12, 1Ch 3:16, 2Ch 36:9, Ez 17:12-21
Réciproques : 2R 24:8, 2R 24:18, 2R 24:19, Jr 21:1, Jr 34:2, Lm 3:59, Ez 14:7, Ez 17:5, Ez 17:13
36:2 2R 24:19-20, 2Ch 36:12-16, Pr 29:12, Ez 21:25, 1Th 4:8, Ex 4:13, Lv 8:36, 2S 10:2, 2S 12:25, 1R 14:18, 1R 16:7, Pr 26:6, Os 12:10
Réciproques : Jr 39:11
36:3 Jr 21:1-2, Jr 29:21, Jr 29:25, Jr 52:24, Jr 2:27, Jr 21:1-2, Jr 42:2-4, Jr 42:20, Ex 8:8, Ex 8:28, Ex 9:28, Ex 10:17, Nb 21:7, 1S 12:19, 1R 13:6, Ac 8:24
Réciproques : Nb 11:2, Jr 37:7, Jr 37:17
36:4 Jr 37:15, Jr 32:2-3
Réciproques : Jr 38:1
36:5 Ez 17:15, Jr 37:7, 2R 24:7, Ez 17:15, Jr 37:11, Jr 34:21
Réciproques : Es 30:2, Es 30:3, Es 36:6, Jr 2:18, Jr 34:11, Ez 4:6, Ez 17:7, Ez 29:7, Ez 29:16
36:6 Réciproques : Jr 32:3, Jr 32:24
36:7 Jr 37:3, Jr 21:2, 2R 22:18, Jr 17:5-6, Pr 21:30, Es 30:1-6, Es 31:1-3, Lm 4:17, Ez 17:17, Ez 29:6-7, Ez 29:16
Réciproques : 2R 18:24, 2Ch 34:23, Es 30:7, Es 31:3, Jr 1:18, Jr 2:36, Jr 2:37, Jr 32:29, Jr 37:5, Lm 1:19, Ez 30:22
36:8 Jr 32:29, Jr 34:21-22, Jr 38:23, Jr 39:2-8
Réciproques : Dt 28:52, 2R 25:9, Jr 21:4, Jr 21:10, Jr 52:13, Am 2:5, Mi 6:9
36:9 Ab 1:3, Mt 24:4-5, Ga 6:3, Ga 6:7, Ep 5:6, 2Th 2:3, Jc 1:22
Réciproques : Jr 33:5, Ez 14:7, 1Co 3:18
36:10 Jr 21:4-7, Jr 49:20, Jr 50:45, Lv 26:36-38, Es 10:4, Es 30:17, Jr 51:4, Es 13:15, Es 14:19, Jl 2:11
Réciproques : Lv 26:37, Jg 2:14, 1S 2:4, 2S 5:6, 2R 19:26, 2R 25:9, 2Ch 24:24, Es 37:27, Jr 24:8, Jr 32:5, Jr 33:5, Jr 39:8, Ez 14:7, Ez 17:9, Ez 24:11, Am 5:9
36:11 Jr 37:5
Réciproques : Jr 1:19, Mt 24:16
36:12 1R 19:3, 1R 19:9, Ne 6:11, Mt 10:23, 1Th 5:22, Jr 1:1, Js 21:17-18, 1Ch 6:60
Réciproques : Ps 55:7, Mt 24:16, Lc 21:21
36:13 Jr 38:7, Za 14:10, Jr 38:1, Jr 38:10-17, Jr 36:12, Jr 18:18, Jr 20:10, Jr 21:9, Jr 27:6, Jr 27:12, Jr 27:13, Jr 28:14, Jr 38:4, Jr 38:17, Am 7:10, Lc 23:2, Ac 6:11, Ac 24:5-9, Ac 24:13, 2Co 6:8
Réciproques : Nb 16:41, 2R 7:4, 2Ch 36:14, Jr 20:2, Ez 22:9
36:14 Jr 40:4-6, Ne 6:8, Ps 27:12, Ps 35:11, Ps 52:1-2, Mt 5:11-12, Lc 6:22-23, Lc 6:26, 1P 3:16, 1P 4:14-16
Réciproques : Nb 16:41, 2R 7:4, Jr 26:10, Ha 1:4
36:15 Jr 20:1-3, Jr 26:16, Mt 21:35, Mt 23:34, Mt 26:67-68, Lc 20:10-11, Lc 22:64, Jn 18:22, Ac 5:28, Ac 5:40, Ac 16:22-24, Ac 23:2-3, 2Co 11:23-27, He 11:36-38, Gn 39:20, 2Ch 16:10, 2Ch 18:26, Ac 5:18, Ac 12:4-6, Ap 2:10, Jr 37:20, Jr 38:6, Jr 38:26
Réciproques : Gn 42:19, Ex 23:2, 1R 22:27, 2R 6:31, 2Ch 18:25, Jr 20:2, Jr 36:5, Jr 37:4, Jr 40:8, Lm 3:52, Mc 12:3, Lc 4:28, Ac 16:24, 2Co 6:5
36:16 Jr 38:6, Jr 38:10-13, Gn 40:15, Lm 3:53, Lm 3:55
Réciproques : 2R 6:31, Es 51:14, Jr 20:2, Lm 3:52, Mc 12:3, Lc 4:28, Lc 20:10, Ac 16:24, 2Co 6:5
36:17 Jr 38:5, Jr 38:14-16, Jr 38:24-27, 1R 14:1-4, Jr 37:3, Jr 21:1-2, 1R 22:16, 2R 3:11-13, Mc 6:20, Jr 21:7, Jr 24:8, Jr 29:16-18, Jr 32:3-5, Jr 34:21-22, Jr 39:6-7, Ez 12:12-13, Ez 17:19-21, Ez 21:25-27
Réciproques : Nb 23:17, 2R 22:13, Es 21:11, Jr 32:4, Jr 34:3, Jr 38:16, Lm 1:14, Ez 7:26, Ez 14:7, Ez 20:1, Ac 24:25
36:18 Jr 26:19, Gn 31:36, 1S 24:9-15, 1S 26:18-21, Pr 17:13, Pr 17:26, Dn 6:22, Jn 10:32, Ac 23:1, Ac 24:16, Ac 25:8, Ac 25:11, Ac 25:25, Ac 26:31, Ga 4:16
Réciproques : Jr 52:8, Lm 3:52
36:19 Jr 2:28, Dt 32:36-37, 2R 3:13, Jr 6:14, Jr 8:11, Jr 14:13-15, Jr 23:17, Jr 27:14-18, Jr 28:1-5, Jr 28:10-17, Jr 29:31, Lm 2:14, Ez 13:10-16
Réciproques : Jr 4:9, Jr 14:14, Ez 13:2, Ez 13:6, Ez 13:12, Ez 22:28, Os 7:3, Za 10:2, 2Tm 3:9, 2P 2:1
36:20 Jr 36:7, Jr 26:15, Jr 38:6-9, Ac 23:16-22, Ac 25:10-11, Ac 28:18-19
Réciproques : Jr 37:15, Jr 38:26, Jr 40:8, Jr 42:2, Lm 3:53, Dn 9:18
36:21 Jr 32:2, Jr 32:8, Jr 38:13, Jr 38:28, 1R 17:4-6, Jb 5:20, Ps 33:18-19, Ps 34:9-10, Ps 37:3, Ps 37:19, Pr 16:7, Pr 21:1, Es 33:16, Mt 6:33, Jr 38:9, Jr 52:6, Dt 28:52-57, 2R 25:3, Lm 2:11-12, Lm 2:19, Lm 2:20, Lm 4:4-5, Lm 4:9, Lm 4:10, Lm 5:10, Jr 38:13, Jr 38:28, Jr 39:14-15, Ac 12:5, Ac 24:27, Ac 28:16, Ac 28:30, Ep 4:1, Ep 6:20, 2Tm 1:8, 2Tm 2:9
Réciproques : Ex 23:2, 1R 17:6, Ne 3:25, Pr 30:8, Es 3:1, Jr 33:1, Jr 38:6
36:1 Esd 2:3, Ne 7:9, Jr 37:4, Jr 21:1-10, 1Ch 9:12, Ne 11:12, Ac 4:1-2, Ac 4:6-10, Ac 5:28
Réciproques : 1Ch 6:40, Jr 11:21, Jr 25:2, Jr 36:16, Jr 37:13, Jr 38:9, Jr 38:16, Jr 39:17
36:2 Jr 38:17-23, Jr 21:8-9, Jr 24:8, Jr 27:13, Jr 29:18, Jr 34:17, Jr 42:17, Jr 42:22, Jr 44:13, Ez 5:12-17, Ez 6:11, Ez 7:15, Ez 14:21, Mt 24:7-8, Ap 6:4-8, Jr 21:9, Jr 39:18, Jr 45:5
Réciproques : 2R 25:3, Es 22:2, Jr 1:18, Jr 21:4, Jr 25:2, Jr 27:11, Jr 29:16, Ez 5:2, Ac 17:6
36:3 Jr 21:10, Jr 32:3-5
Réciproques : Jr 21:4, Jr 29:16, Jr 38:18
36:4 Jr 26:11, Jr 26:21-23, Jr 36:12-16, 2Ch 24:21, Ez 22:27, Mi 3:1-3, So 3:1-3, Ex 5:4, 1R 18:17-18, 1R 21:20, Esd 4:12, Ne 6:9, Am 7:10, Lc 23:2, Jn 11:46-50, Ac 16:20, Ac 17:6, Ac 24:5, Ac 28:22, Jr 29:7
Réciproques : Nb 16:41, 1R 13:4, 1R 22:8, 2R 6:31, 2Ch 18:7, 2Ch 36:14, Esd 4:4, Jb 31:34, Es 30:10, Jr 12:5, Jr 26:10, Jr 32:3, Jr 34:10, Jr 37:13, Jr 38:22, Jr 38:25, Jr 43:3, Jr 44:16, Lm 3:52, Ez 22:9, Ha 1:4, Mc 12:3, Lc 20:10, Jn 11:53, Ac 4:17, Ac 5:28, Ac 25:3, Ap 11:10
36:5 1S 15:24, 1S 29:9, 2S 3:39, 2S 19:22, Pr 29:25, Jn 19:12-16
Réciproques : Gn 16:6, Ex 23:2, Js 9:25, Jb 1:12, Jb 31:34, Jr 26:14, Jr 37:17, Jr 38:19, Dn 6:16
36:6 Jr 37:21, Ps 109:5, Lc 3:19-20, Jr 37:16, Lm 3:55, Ac 16:24, 2Co 4:8-9, He 10:36, Jr 36:26, Jr 38:11-12, Jr 38:26, Jr 37:20, Jr 38:22, Gn 37:24, Ps 40:2, Ps 69:2, Ps 69:14, Ps 69:15, Lm 3:52-55, Za 9:11
Réciproques : Ex 12:29, Ex 23:2, 1R 22:27, 2Ch 18:25, 2Ch 36:16, Jb 30:19, Es 24:22, Es 51:14, Jr 1:19, Jr 20:2, Jr 29:26, Jr 32:2, Jr 36:5, Jr 37:15, Jr 38:13, Lm 3:1, Lm 3:7, Lm 3:53, Dn 3:23, Lc 4:28, 2Co 6:5, He 11:36
36:7 Jr 39:16-18, Jr 13:23, Ps 68:31, Mt 8:11-12, Mt 20:16, Lc 10:30-36, Lc 13:29-30, Ac 8:27-39, Jr 29:2, Jr 34:19, 2R 24:15, Jr 37:13, Dt 21:19, Jb 29:7-17, Am 5:10
Réciproques : Js 20:4, 2R 5:13, 2Ch 18:25, Pr 31:8, Es 56:3, Jr 20:2, Jr 26:16, Za 14:10, Lc 10:33, He 13:3
36:8 Réciproques : Jr 32:3, Mi 7:18
36:9 Jr 38:1-6, Est 7:4-6, Jb 31:34, Pr 24:11-12, Pr 31:8-9, Jr 37:21, Jr 52:6
Réciproques : Gn 47:18, Ex 23:2, Es 3:1, Jr 39:17, Lm 1:11, Lm 3:53, 2Co 11:27
36:10 Est 5:2, Est 8:7, Ps 75:10, Pr 21:1
Réciproques : Jr 37:13, Jr 37:16
36:11 Jr 38:6
Réciproques : Js 6:19
36:12 Rm 12:10, Rm 12:15, Ep 4:32
Réciproques : Jr 38:6
36:13 Jr 38:6, Jr 38:28, Jr 37:21, Jr 39:14-18, 1R 22:27, Ac 23:35, Ac 24:23-26, Ac 28:16, Ac 28:30
Réciproques : Ex 12:29
36:14 Jr 21:1-2, Jr 37:17, 1R 10:5, 2R 16:18, Jr 42:2-5, Jr 42:20, 1S 3:17-18, 1R 22:16, 2Ch 18:15
Réciproques : 2S 14:18, 2Ch 18:5, 2Ch 36:12, Ez 7:26, Ez 14:7, Ac 24:25
36:15 Lc 22:67-68
Réciproques : 1R 1:12, Pr 12:15, Jn 11:53, He 1:8
36:16 Jr 37:17, Jn 3:2, Nb 16:22, Nb 27:16, Ec 12:7, Es 57:16, Za 12:1, He 12:9, Jr 38:1-6, Jr 34:20
Réciproques : 1S 20:3, Jb 31:34, Jr 22:25
36:17 Ps 80:7, Ps 80:14, Am 5:27, 1Ch 17:24, Esd 9:4, Jr 38:2, Jr 7:6-7, Jr 21:8-10, Jr 27:12, Jr 27:17, Jr 39:3, Jb 23:13
Réciproques : 2R 24:12, 2R 24:20, Jr 21:4, Jr 21:9, Jr 27:8, Jr 29:16, Jr 37:13, Jr 40:9, Ez 17:14, So 3:7
36:18 2R 24:12, 2R 25:27-30, Jr 38:3, Jr 38:23, Jr 24:8-10, Jr 32:3-5, Jr 34:2-3, Jr 34:19-22, Jr 39:3, Jr 39:5-7, Jr 52:7-11, 2R 25:4-10, Ez 12:13, Ez 17:20-21, Ez 21:25-27
Réciproques : 1R 12:26, Jr 1:18, Jr 21:4, Jr 21:10, Jr 25:35, Jr 32:4, Jr 39:4, Jr 39:8, Ez 12:10, Ez 17:15, Ez 24:11
36:19 Jr 38:5, 1S 15:24, Jb 31:34, Pr 29:25, Es 51:12-13, Es 57:11, Jn 12:42, Jn 19:12-13, Jr 38:22, Jg 9:54, Jg 16:25, 1S 31:4, Es 45:9-10
Réciproques : Ez 11:8
36:20 Jr 26:13, 2Ch 20:20, Dn 4:27, Ac 26:29, 2Co 5:11, 2Co 5:20, 2Co 6:1, Phm 1:8-10, Jc 1:22, Es 55:3
Réciproques : Jr 15:19, Jr 27:13, Ep 4:1
36:21 Jr 5:3, Ex 10:3-4, Ex 16:28, Jb 34:33, Pr 1:24-31, Es 1:19-20, He 12:25, Jr 15:19-21, Jr 26:15, Nb 23:19-20, Nb 24:13, Jb 23:13, Ez 2:4-5, Ez 2:7, Ez 3:17-19, Ac 18:6, Ac 20:26-27
Réciproques : 2R 8:10, Jr 17:27, Jr 21:7, Jr 42:19
36:22 Jr 41:10, Jr 43:6, Lm 5:11, Jr 38:4-6, Jr 20:10, Ps 41:9, Jr 38:19, Lm 1:2, Mi 7:5, Jr 38:6, Ps 69:2, Ps 69:14, Jr 46:5, Jr 46:21, Es 42:17, Lm 1:13
Réciproques : Jr 30:14, Ab 1:7
36:23 Jr 38:18, Jr 39:6, Jr 41:10, Jr 52:8-13, 2R 25:7, 2Ch 36:20-21, Jr 27:12-13, Ez 14:9, Ez 43:3
Réciproques : Nb 4:18, Nb 32:15, 2R 25:6, Jr 21:10, Jr 25:35, Jr 27:17, Jr 32:4, Jr 34:2, Jr 34:22, Jr 37:8, Jr 39:5, Jr 52:13, Ez 17:15, Ez 19:14
36:24 Réciproques : Jr 37:17
36:25 Jr 38:4-6, Jr 38:27
Réciproques : 2S 14:18
36:26 Jr 37:15, Jr 37:20, Jr 42:2, Est 4:8
Réciproques : 1S 16:2, Est 7:3, Jr 38:6, Jr 40:8, Ac 16:24
36:27 1S 10:15-16, 1S 16:2-5, 2R 6:19, Ac 23:6
Réciproques : Pr 11:13, Jr 38:25
36:28 Jr 38:13, Jr 15:20-21, Jr 37:21, Jr 39:14, Ps 23:4, 2Tm 3:11, 2Tm 4:17-18
Réciproques : 2R 24:19, Jr 29:26, Jr 33:1, Jr 36:5, Lm 3:59, He 11:36

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Jérémie 36
  • Note de section ou de chapitre
    Le volume des prophéties de Jérémie brûlé par Jéhojakim.
    Dans ce chapitre est retracée en traits frappants l'incrédulité de Jéhojakim. Ce récit est placé presque immédiatement avant le tableau de la ruine de Jérusalem (chapitre 39), sans doute pour rappeler l'une des causes les plus décisives de cette catastrophe, déjà signalée plus haut (chapitre 22) : l'exemple d'endurcissement donné à Israël par ses chefs.
    Nous apprenons par ce chapitre que ce fut seulement dans la quatrième année de Jéhojakim, au moment où Nébucadnetsar, vainqueur de Ninive, menaçait toute l'Asie occidentale, que Jérémie se mit, par l'ordre de Dieu, à rédiger les prophéties qu'il avait prononcées pendant les 23 années précédentes. La lecture publique de ces avertissements solennels, présentés sous une forme condensée, devait être un dernier essai de faire rentrer le peuple en lui-même et de le sauver. En accomplissant cette tâche, Jérémie n'obéit donc point à un désir personnel. Il se conforma à la volonté de l'Eternel expressément manifestée.
    • Jérémie dicte ses prophéties à Baruc, versets 1 à 7
    • Baruc en fait lecture au peuple et aux chefs dans le temple, versets 8 à 19
    • les chefs les communiquent au roi qui détruit le volume, versets 20 à 26
    • Jérémie en fait une seconde rédaction, sur un nouvel ordre de Dieu, versets 27 à 32
  • 36.2 Un volume. On écrivait sur de longues bandes de parchemin, qui s'enroulaient autour d'un cylindre. Les Juifs se servent encore aujourd'hui de rouleaux semblables dans les synagogues.
    Contre toutes les nations : comparez 25.19-27.
    Dès le temps de Josias jusqu'à aujourd'hui, c'est-à-dire durant 23 ans (25.1, note).
  • 36.3 Et je pardonnerai... Même maintenant, la situation n'est pas encore désespérée, tant il y a de patience en Dieu.
  • 36.5 Je suis empêché... Etait-ce par la maladie ou par quelque souillure légale, telle que l'attouchement d'un mort, etc.? En tout cas, Jérémie n'était pas en prison (versets 19 et 26).
  • 36.6 Au jour du jeûne. Ce n'était pas le jeûne ordinaire, qui se célébrait dans le septième mois (Lévitique 16.29), tandis que la solennité mentionnée ici eut lieu dans le neuvième (verset 9). Ce jeûne extraordinaire se justifiait suffisamment par la gravité circonstances. Qui l'avait ordonné? Assurément pas le roi, qui était trop endurci pour avoir recours à un pareil moyen. C'étaient donc probablement les prêtres qui avaient pris l'initiative de cette mesure.
  • 36.7 Arrivera, littéralement : tombera. On dépose une requête aux pieds du souverain.
  • 36.8 Ce verset indique sommairement l'exécution de l'ordre donné à Baruc. Le récit détaillé suit.
  • 36.10 L'appartement de Guémaria était situé tout près du temple, dans l'un des édifices où se trouvaient les portes qui ouvraient sur le parvis supérieur, appelé aussi parvis des prêtres. Les différents parvis qui entouraient le temple s'élevaient en gradins; celui des prêtres, d'où on entrait dans le temple même, était le plus élevé. Le peuple était rassemblé dans le parvis plus extérieur, situé un peu plus bas. C'était de là qu'il entendait la lecture.
    La porte neuve : voir 26.10.
    Guémaria était peut-être le frère d'Achikam, fils de Saphan (26.24).
    Secrétaire : l'un des secrétaires d'Etat.
    Guémaria lui-même n'était pas présent (verset 12); mais il avait mis cette pièce à la disposition de Baruc.
  • 36.11 On voit que Michée, aussi bien que son père Guémaria, appartenait au parti favorable au prophète; il désirait que les paroles de Jérémie fussent aussi entendues des chefs.
  • 36.12 Ces hommes étaient les hauts dignitaires civils et militaires du royaume.
    Elnathan : voir 26.22.
  • 36.14 Jéhudi, personnage inconnu.
  • 36.15 Assieds-toi : invitation amicale.
  • 36.16 S'étant communiqué leur effroi : ils ont foi aux menaces de Dieu (verset 29), et ils en tremblent.
    Nous ne manquerons pas... Le roi sur qui pesait la plus grande part de responsabilité dans le parti qui allait être pris, ne devait pas ignorer ce suprême avertissement.
  • 36.17 Ils veulent connaître exactement le degré d'autorité qu'ils doivent attribuer à cet écrit. Ils admettent bien que Jérémie avait prononcé autrefois ces prophéties, mais ils désirent apprendre si c'est simplement Baruc qui les a rédigées de mémoire, ou s'il a écrit sous dictée.
  • 36.19 Ces personnages connaissaient assez le caractère vindicatif du roi pour mesurer le danger que couraient Jérémie et Baruc, quand il serait instruit du contenu du livre (verset 26).
  • 36.20 C'est, également cette connaissance qu'ils ont des sentiments du roi qui les engage à laisser le volume dans la salle où ils se trouvaient.
  • 36.22 Le brasier. On était au neuvième mois, soit en décembre. Ce brasier était sans doute un mortier de pierre ou un bassin de métal rempli de charbons ardents et que l'on plaçait au milieu de l'appartement, comme cela se fait encore aujourd'hui dans le Midi; comparez Jean 18.18.
  • 36.23 Le texte était écrit par colonnes. A peine le roi eut-il entendu lire les premiers paragraphes qu'il détruisit tout le volume.
  • 36.24 Les serviteurs particuliers de la personne du roi partagent son endurcissement, tandis que les dignitaires protestent et s'affligent (verset 25).
  • 36.26 Fils du roi : un prince du sang royal.
    Le roi se venge du livre sur l'auteur, après s'être vengé de l'auteur sur le livre. Aucun roi de Juda n'avait encore poussé si loin peut-être le mépris insolent pour la parole de Dieu.
    Les cacha. Dieu ne permit pas que ceux qui les cherchaient, pussent découvrir le lieu où ils s'étaient retirés.
  • 36.30 Il n'aura pas un des siens assis... Jéhojachin, fils de Jéhojakim, ne régna que trois mois, et même pendant ce temps il ne fut pas assis sur le trône de son père. Car à ce moment tout le pays était au pouvoir des Chaldéens et Jérusalem elle-même était assiégée. Sédécias, qui lui succéda, n'était ni son fils, ni son frère, mais son oncle.
  • 36.32 Le nouveau volume que le prophète dicta, et qui comprenait un plus grand nombre de prophéties que le premier, ne peut être le recueil des prophéties que nous possédons; voir l'introduction.
  • Jérémie 37

  • Note de section ou de chapitre
    Jérémie en prison
    Les chapitres 37 et 38 sont le tableau de l'agonie du peuple. Les rebelles semblent prendre à tâche de justifier le châtiment qui va les frapper, en se portant aux excès les plus odieux contre le représentant de la vérité. Dans ces chapitres se révèle en même temps le caractère de Sédécias, alliant à une certaine bienveillance naturelle la lâcheté la plus condamnable.
    • Exposé de la situation, versets 1 et 2
    • premier message de Sédécias à Jérémie et réponse du prophète, versest 3 à 10
    • arrestation de Jérémie par les chefs, versets 11 à 15
    • intervention du roi en sa faveur après la reprise du siège par les Chaldéens, versets 16 à 24.
  • 37.2 Il n'obéit pas. C'est le résumé de la carrière de Sédécias, tout semblable aux sommaires que nous trouvons sur chaque règne dans les livres des Rois. Dans ce jugement, les velléités de repentance ne sont pas prises en considération, parce qu'elles demeurèrent stériles. Sédécias ne fut, tout compte fait, qu'un rebelle.
  • 37.3 Jéhucal : comparez 38.1; Sophonie, fils de Maaséia : comparez 21.1; 29.25.
    Veuille intercéder : nouvelle démarche analogue à celle racontée déjà 21.2 (voir note). Sédécias croit à l'efficacité de la prière; seulement il ne conformera pas sa conduite à la réponse de Dieu. S'il n'est pas incrédule comme Jéhojakim, il n'en est pas moins désobéissant.
  • 37.4 Allait et venait : c'est ce qui explique le verset 12.
  • 37.5 L'interruption du siège doit avoir été fort courte; elle ne servit qu'à exciter des espérances illusoires.
    Le Pharaon dont il s'agit ici, était Hophra; comparez, 44.30.
  • 37.10 Ils se relèveraient. Les chances de la guerre n'entrent pour rien dans les prévisions du prophète; le décret divin est irrévocable, et les Chaldéens n'en sont que les instruments inconscients.
    Un par tente. Nous rapportons ces mots, non au verbe suivant : ils se relèveraient (nos anciennes versions), mais au précédent : resteraient. Quand les neuf dixièmes de l'armée chaldéenne auraient été tués et que le dixième restant ne serait plus composé que de blessés, couchés dans leur tente...
  • 37.12 Au pays de Benjamin, sa patrie, où il avait ses propriétés. Il est difficile de dire quel était le but de Jérémie en sortant ainsi de Jérusalem. Le sens du verbe que nous avons traduit par : retirer sa portion, est obscur. Ostervald le rend par : se glisser hors de la ville. Mais Jérémie aurait-il voulu se soustraire au sort qui menaçait son peuple? Tôt après, nous le voyons refuser les honneurs que lui offre Nébucadnetsar. Nous pensons plutôt qu'il veut profiter de la levée momentanée du siège pour aller recueillir sur place son revenu comme sacrificateur. Car pendant le siège les dîmes ne pouvaient être envoyées au trésor du temple. C'est là ce qui peut servir à expliquer ces expressions énigmatiques : de là et au milieu du peuple.
  • 37.13 Jiréia. Si ce personnage est le petit-fils du faux prophète Hanania, qui figure dans la scène du chapitre 28, il ne fait que satisfaire une rancune de famille.
    La porte de Benjamin, au nord de la ville; comparez 28.7; Zacharie 14.10. C'est sans doute la porte qui est appelée aussi porte d'Ephraïm, 2Rois 14.13; Néhémie 7.16.
    Tu passes aux Chaldéens. L'insistance que Jérémie avait mise à désapprouver la guerre et à recommander la capitulation, pouvait donner à cette accusation, aux yeux des malintentionnés, une apparence de vérité (21.9). Mais voir verset 12 (note).
  • 37.15 Les chefs qui figurent dans ces deux chapitres et qui se montrent si hostiles au prophète, étaient sans doute des hommes de récente promotion. Ceux qui, sous le roi Jéhojakim, avaient pris le parti du prophète (36.12), avaient disparu; ils avaient probablement été emmenés à Babylone avec Jéhojachin.
  • 37.16 Au collier, selon d'autres : dans les cachots, ou : sous les voûtes. Nous avons probablement ici la mention d'un instrument destiné à empêcher la fuite du prisonnier, tout en le mettant à la gêne. Comparez 29.26.
  • 37.17 En secret : par crainte et fausse honte vis-à-vis des chefs.
  • 37.19 Où sont vos prophètes? Ou bien ces imposteurs n'osaient plus se montrer après les événements qui avaient démenti leurs paroles, ou bien même ils s'étaient lâchement dérobés au péril, en passant aux Chaldéens; comparez 38.19,22.
  • 37.20 Ecoute... roi, mon seigneur. Après avoir hardiment parlé au roi en prophète et au nom de Dieu, Jérémie change de ton; car il s'adresse maintenant à son roi comme tel et lui demande une grâce en qualité de sujet.
  • 37.21 Ce roi digne de pitié fera toujours, tout le bien qu'il osera faire sans se compromettre, et, tôt après, tout le mal que sa faiblesse lui conseillera; voir 38.5.
  • Jérémie 38

  • Note de section ou de chapitre
    Nous sommes aux derniers jours du siège; d'après verset 9, il n'y a presque plus de pain dans la ville; les versets 4, 19 et 22 prouvent qu'il y a déjà de nombreux déserteurs.
    • Jérémie est jeté dans une citerne à l'instigation des chefs, versets 1 à 6
    • un étranger, Ebed-Mélec, intervient en sa faveur, versets 7 à 13
    • entretien de Jérémie avec le roi, versets 14 à 26
    • entrevue de Jérémie avec les chefs, versets 27 et 28.
  • 38.1 Des quatre chefs nommés ici, Jucal et Paschur, fils de Malkija, nous sont déjà connus comme familiers du roi : 37.3; 21.1.
  • 38.2 Les propos du prophète, rapportés ici, sont ceux qu'il a tenus dès le commencement du siège (21.9). Dans la prison du corps de garde, Jérémie pouvait communiquer facilement avec le peuple (32.8,12).
  • 38.4 Les chefs avaient raison à leur point de vue. Ces discours du prophète devaient avoir pour effet de décourager les défenseurs de la ville. Jérémie avait le courage le plus héroïque, celui de s'exposer par fidélité au reproche de lâcheté.
  • 38.5 Honteuse défaite; triste symptôme de décomposition sociale! La constitution théocratique n'interdisait pas au roi de sauver un innocent.
  • 38.6 Fils du roi : voir 36.26, note.
    La citerne. Les chefs veulent empêcher les communications du peuple avec Jérémie. N'osant braver l'ordre du roi et le remettre dans le cachot de Jonathan(37.15-21, ils le descendent dans une citerne qui ne contient plus que de la boue. C'est en même temps l'exposer à une mort inévitable.
  • 38.7 Ebed-Mélec, l'eunuque éthiopien, est plus humain que les chefs de Juda. C'était sans doute le surveillant du harem royal.
    Assis à la porte de Benjamin : probablement pour surveiller les travaux de défense du côté septentrional, le plus exposé aux coups de l'ennemi.
  • 38.9 Il mourra de faim, puisque... Dans la cour du corps de garde, il recevait la ration régulière des soldats; mais maintenant il ne pouvait plus compter sur le secours bienveillant de personne.
  • 38.10 Trente hommes, non pas seulement pour retirer le prisonnier de la citerne, mais surtout pour le protéger contre ses ennemis.
  • 38.11 11 et 12 Tous ces détails témoignent de la sollicitude de l'eunuque envers Jérémie. On sent dans le récit l'émotion reconnaissante du narrateur. Sur la récompense d'Ebed-Mélec, voir 39.16-18.
  • 38.14 La troisième entrée : localité d'ailleurs inconnue, probablement la plus dérobée aux regards.
  • 38.15 Les expériences passées ne justifiaient que trop cette supposition.
  • 38.17 17 et 18 Comparez 34.2-5; 32.4; 21.4-10.
    Aux chefs. Nébucadnetsar lui-même, avec son quartier général, était à Ribla (39.5).
    On est étonné des chances de salut offertes jusqu'au dernier moment à Sédécias. Dieu est comme à l'affût du moindre retour au bien chez le pécheur, pour en prendre occasion de différer ou même de révoquer ses jugements. Comparez 1Rois 21.29; Ezéchiel 18.23-32.
  • 38.19 Cette éventualité n'avait assurément rien d'invraisemblable; mais les risées de quelques déserteurs étaient-elles plus à craindre que la colère de Dieu? Toutefois le prophète ôte au roi même ce dernier prétexte.
  • 38.22 Tu as voulu éviter les railleries des déserteurs; tu auras à essuyer celles des captives.
    Il s'agit probablement, non seulement des femmes de Sédécias, mais aussi de celles de ses prédécesseurs, habitant un palais à Jérusalem. Elles eurent réellement l'occasion de se moquer de lui, elles captives, lorsqu'elles le virent emmené prisonnier.
    Tes conseillers bienveillants, littéralement : les hommes de ta paix. Ce qui ne signifie pas : ceux qui te conseillaient la paix; car c'étaient eux au contraire qui avaient poussé à la guerre; mais : ceux qui te promettaient une heureuse issue de ta révolte; les faux prophètes, entre autres, qui répétaient toujours : Paix et prospérité! (6.14; 8.11). Nous avons déjà émis la supposition que ces faux prophètes se trouvaient parmi les déserteurs mentionnés verset 19. En tout cas, il ne s'agit pas des chefs nommés dans ce chapitre; car ceux-ci n'ont pu échapper aux malheurs inséparables de la prise de la ville.
    Ils ont plongé tes pieds dans la boue : expression figurée de l'opprobre que ces perfides conseillers ont fait venir sur le roi. Peut-être cette image est-elle inspirée à Jérémie par le souvenir du traitement récent qu'il avait eu à subir lui-même.
  • 38.23 Tes femmes : les femmes de Sédécias distinguées des autres femmes du harem, verset 22.
    Tu auras brûlé : tu auras été la cause morale de la ruine de la ville.
  • 38.24 Sédécias ne prend aucun engagement. La peur des chefs le domine. La ruine le surprendra dans cette indécision.
  • 38.26 Dans la maison de Jonathan voir 37.15, 20.
  • 38.27 Les chefs soupçonnent quelque complot entre le roi et le prophète.
    De son côté, Jérémie n'était pas obligé de leur faire connaître l'objet d'un entretien que le roi lui avait demandé de tenir secret, et il pouvait avoir réellement adressé au roi la prière dont il parle.