Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Jérémie 7:29
(Annotée Neuchâtel)
Jérémie 7:29 Rase ta chevelure [Jérusalem], jette-la, et entonne sur les collines un chant de deuil ; car l'Eternel a rejeté, il a abattu la race de sa colère ;

Références croisées

7:29 Jr 16:6, Jr 47:5, Jr 48:37, Jb 1:20, Es 15:2-3, Mi 1:16, Jr 9:17-21, Ez 19:1, Ez 28:12, Jr 6:30, 2R 17:20, Za 11:8-9, Dt 32:5, Mt 3:7, Mt 12:39, Mt 16:4, Mt 23:36, Ac 2:40
Réciproques : Lv 10:6, Esd 9:3, Jr 9:10, Ez 26:17, Am 5:1, Lc 11:50

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Jérémie 7
  • 7.29 Rase ta chevelure (littéralement : ton diadème). Le nom nézer (diadème) désigne la chevelure du naziréen, de l'homme spécialement consacré à Dieu. Raser sa chevelure, c'est donc mettre fin à l'état de consécration. Comparez l'exemple de Samson. Le sens est : Israël est indigne d'être encore le peuple de Dieu; il n'a plus qu'à se dépouiller du symbole de sa sainte consécration.
    La race (objet) de sa colère. Comparez le peuple de mon courroux, Esaïe 10.6, et Ephésiens 2.3.