Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 12:9-10

Jb 12:9-10 (Segond 1910)

9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait toutes choses ?
10 Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.

Jb 12:9-10 (Ostervald)

9 Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers?
10 Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?

Jb 12:9-10 (Vulgate)

9 Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit ?
10 In cujus manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.

Jb 12:9-10 (Codex W. Leningrad)

9 מִ֭י לֹא־ יָדַ֣ע בְּכָל־ אֵ֑לֶּה כִּ֥י יַד־ יְ֝הוָה עָ֣שְׂתָה זֹּֽאת׃
10 אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ נֶ֣פֶשׁ כָּל־ חָ֑י וְ֝ר֗וּחַ כָּל־ בְּשַׂר־ אִֽישׁ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées