Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Josué 22:11
(Annotée Neuchâtel)
Josué 22:11 Et les fils d'Israël apprirent que l'on disait : Voilà que les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé ont bâti un autel sur le devant du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des fils d'Israël.

Références croisées

22:11 Lv 17:8-9, Dt 12:5-7, Dt 13:12-14, Jn 20:1, Jn 20:12, Js 2:7, Js 3:14-16, Jg 12:5, Jn 1:28

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Josué 22
  • 22.11 11 et 12 Malentendu des autres tribus et préparatifs de guerre.
    Sur le devant du pays de Canaan. Le terme hébreu el moul, que l'on traduit souvent par en face de, n'a pas proprement ce sens et signifie plutôt sur la face de, sur le devant; comparez Exode 34.3, dont la traduction littérale est : sur le devant de la montagne, sur ses flancs,; Josué 8.33 : sur le devant du mont Ebal... du mont Garizim; Exode 26.9 : sur le devant de la Demeure. Le sens de en face de serait inadmissible dans ces trois passages et dans plusieurs autres. Il est question ici de la partie du pays de Canaan qui fait face à l'extérieur (c'est-à-dire vers l'orient, du côté du Jourdain).
    Du côté des fils d'Israël. Le terme hébreu el ever pourrait signifier au-delà (Deutéronome 30.13); mais que voudrait dire : au-delà des fils d'Israël? Le sens est donc plutôt : sur le bord, comme dans Exode 28.26; comparez aussi Ezéchiel 1.9.