Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Lévitique 9:8-10:20 (Annotée Neuchâtel)

   8 Aaron s'approcha de l'autel, et il égorgea le veau du sacrifice pour le péché offert pour lui. 9 Et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang ; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang sur le pied de l'autel. 10 Et il fit fumer sur l'autel la graisse, les rognons et la taie du foie de la victime pour le péché, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. 11 Et la chair et la peau, il les brûla hors du camp. 12 Et il égorgea l'holocauste. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il en arrosa l'autel tout autour. 13 Et ils lui présentèrent l'holocauste par pièces, et la tête, et il les fit fumer sur l'autel. 14 Il lava les entrailles et les jambes, et il les fit fumer sur l'holocauste, à l'autel. 15 Et il présenta l'offrande du peuple. Il prit le bouc du sacrifice pour le péché offert pour le peuple ; il l'égorgea et l'offrit pour le péché, comme la première victime. 16 Et il offrit l'holocauste et le fit selon l'ordonnance. 17 Et il présenta l'oblation ; il en prit une poignée et la fit fumer sur l'autel, en sus de l'holocauste du matin. 18 Et il égorgea le taureau et le bélier en sacrifice d'actions de grâces pour le peuple. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il en arrosa l'autel tout autour. 19 Et ils lui présentèrent les graisses du taureau et du bélier, la queue, ce qui recouvre les entrailles, les rognons et la taie du foie ; 20 et ils mirent les graisses sur les poitrines, et il fit fumer les graisses à l'autel ; 21 et les poitrines et la cuisse droite, Aaron les balança devant l'Eternel, en offrande balancée, comme Moïse l'avait commandé. 22 Et Aaron éleva les mains vers le peuple et le bénit ; et il descendit, après avoir offert le sacrifice pour le péché, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces.
   23 Et Moïse et Aaron entrèrent dans la Tente d'assignation ; ils sortirent et bénirent le peuple ; et la gloire de l'Eternel apparut à tout le peuple. 24 Un feu sortit de devant l'Eternel et dévora sur l'autel l'holocauste et les graisses ; et tout le peuple le vit, et ils poussèrent des cris de joie et tombèrent sur leurs faces.

Lévitique 10

   1 Et les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun son encensoir, y mirent du feu, posèrent du parfum dessus, et offrirent devant l'Eternel un feu étranger ; ce qu'il ne leur avait point commandé. 2 Et un feu sortit de devant l'Eternel et les dévora, et ils moururent devant l'Eternel.
   3 Et Moïse dit à Aaron : C'est ce dont l'Eternel a parlé en disant : Je serai sanctifié en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 4 Et Moïse appela Misaël et Eltsaphan, fils d'Uzziel, oncle d'Aaron, et leur dit : Approchez-vous, emportez vos frères de devant le sanctuaire, hors du camp. 5 Et ils s'approchèrent et les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit. 6 Et Moïse dit à Aaron et à Eléazar et à Ithamar, ses fils : Ne décoiffez pas vos têtes et ne déchirez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez et qu'Il ne s'irrite contre toute l'assemblée. Vos frères, toute la maison d'Israël, pleureront sur l'embrasement que l'Eternel a fait. 7 Et ne sortez pas de l'entrée de la Tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; car l'huile de l'onction de l'Eternel est sur vous. Et ils firent selon la parole de Moïse.
   8 Puis l'Eternel parla à Aaron en disant : 9 Ne bois ni vin ni cervoise, toi non plus que tes fils, quand vous entrerez dans la Tente d'assignation, afin que vous ne mouriez pas, c'est une loi perpétuelle de génération en génération, 10 et [aussi] afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur, 11 et enseigner aux fils d'Israël toutes les ordonnances que l'Eternel leur a données par Moïse.
   12 Et Moïse dit à Aaron et à Eléazar et à Ithamar, ses fils, qui lui restaient : Prenez l'oblation restant des sacrifices faits par le feu à l'Eternel et mangez-la en pains sans levain à côté de l'autel, car c'est une chose très sainte. 13 Vous la mangerez dans un lieu saint, car c'est ta part et celle, de tes fils sur les sacrifices faits par le feu à l'Eternel ; car tel est l'ordre que j'ai reçu. 14 Quant à la poitrine qui aura été balancée et à la cuisse qui aura été prélevée, vous les mangerez en lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi ; car elles vous sont données comme ta part et la part de tes fils sur les sacrifices d'actions de grâces des fils d'Israël. 15 On joindra avec les graisses destinées à être consumées par le feu la cuisse prélevée et la poitrine que l'on offre en la balançant, afin qu'elles soient balancées devant l'Eternel ; et cela t'appartiendra ainsi qu'à tes fils par une ordonnance perpétuelle, comme l'Eternel l'a commandé. 16 Et Moïse s'enquit de ce qu'était devenu le bouc du sacrifice pour le péché ; et il se trouva qu'on l'avait brûlé. Alors il s'irrita contre Eléazar et Ithamar, les fils survivants d'Aaron, et leur dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangé le sacrifice pour le péché dans le saint lieu ? car c'est une chose très sainte, et cela vous a été donné, afin que vous portiez l'iniquité de l'assemblée, pour que vous fassiez propitiation pour eux devant l'Eternel. 18 Voici, quand le sang de la victime n'a pas été porté dans l'intérieur du sanctuaire, vous ne devez pas manquer de la manger dans le saint lieu, comme je l'ai commandé. 19 Et Aaron dit à Moïse : Voici, aujourd'hui ils ont offert leur sacrifice pour le péché et leur holocauste devant l'Eternel ; et voilà ce qui m'est arrivé, et j'aurais mangé aujourd'hui le sacrifice pour le péché ! Est-ce que l'Eternel l'aurait approuvé ? 20 Et Moïse entendit cela et l'approuva.

Références croisées

9:8 Lv 1:4-5, Lv 4:4, Lv 4:29
Réciproques : Ex 29:11, Ex 29:30, Lv 4:11, Lv 9:2, Lv 10:19, Lv 16:5, He 9:21
9:9 Lv 4:6-7, Lv 4:17, Lv 4:18, Lv 4:25, Lv 4:30, Lv 8:15, Lv 16:18, He 2:10, He 9:22-23, He 10:4-19
Réciproques : Ex 29:12, Lv 3:5, Ez 43:15, Ez 43:20, He 9:21, He 13:11
9:10 Lv 3:3-5, Lv 3:9-11, Lv 4:8-12, Lv 4:34, Lv 4:35, Lv 8:16-17, Ps 51:17, Pr 23:26, Es 53:10, Es 57:15, Es 66:2, Lv 4:8
Réciproques : Ex 29:13, Lv 3:4, Lv 3:5, Lv 9:19
9:11 Lv 4:11-12, Lv 4:21, Lv 8:17, Lv 16:27-28, He 13:11-12
9:12 Lv 1:1-17, Lv 8:18-21, Ep 5:2, Ep 5:25-27
Réciproques : Ex 29:11, Lv 1:11, Lv 9:16, Lv 10:19, Dt 33:10
9:13 Réciproques : Lv 1:8, Dt 33:10
9:14 Lv 8:21
Réciproques : Ex 29:17, Lv 1:8, Lv 1:9
9:15 Lv 9:3, Lv 4:27-31, Lv 9:15, Nb 28:1, Nb 29:31, Es 53:10, 2Co 5:21, Tt 2:14, He 2:17, He 5:3
Réciproques : Lv 3:12, Lv 10:16, He 5:1, He 7:27, He 9:12
9:16 Lv 9:12-14, Lv 1:3-10, Lv 8:18-21, He 10:1-22
9:17 Lv 9:1, Lv 2:1-2, Ex 29:38, Ex 29:41, Jn 6:53, Ga 2:20, Ex 29:38-42
9:18 Lv 3:1-17, Lv 7:11-18, Rm 5:1, Rm 5:10, Ep 2:14-17, Col 1:20
Réciproques : He 9:21
9:19 Lv 9:10, Lv 3:5, Lv 3:16
Réciproques : Ex 29:13, Ex 29:22, Lv 3:4, Lv 3:9
9:20 Lv 7:29-34, Lv 3:14-17
9:21 Lv 7:24, Lv 7:26, Lv 7:30-34, Ex 29:27-28, Es 49:3, Lc 2:13, 1P 4:11
Réciproques : Ex 29:22, Ex 29:24, Lv 7:32, Lv 10:14, Lv 23:11, Nb 6:20
9:22 Es 49:22, Gn 14:22, Ps 28:2, Ps 134:2, Gn 14:18-20, Nb 6:23-27, Dt 10:8, Dt 21:5, 1R 8:55, 1Ch 23:13, 2Ch 6:3, Ps 72:17, Mc 10:16, Lc 24:50, Ac 3:26, 2Co 13:14, He 7:6-7, 1P 3:9
Réciproques : Gn 27:4, Ex 10:25, Ex 39:43, 2S 6:18, Lc 2:34
9:23 Lc 1:21-22, He 9:24-28, Lv 9:6, Nb 14:10, Nb 16:19, Nb 16:42
Réciproques : Gn 17:3, Gn 27:4, Ex 24:16, Ex 39:43, Lv 9:4, Nb 6:23, Dt 1:2, 2S 6:18, 1R 8:11, 1Ch 23:13, 2Ch 7:1, Es 60:2, Lc 2:34
9:24 Lv 6:13, Gn 4:3-4, Gn 15:17, Ex 3:2, Jg 6:21, Jg 13:19-20, Jg 13:23, 1R 18:38, 2R 19:15, 1Ch 21:26, 2Ch 6:2, 2Ch 7:1-3, Ps 20:3-4, Ps 80:1, Gn 17:3, Nb 14:5, Nb 16:22, 1R 18:39, 2Ch 7:3, Esd 3:11, Mt 26:39, Ap 4:9, Ap 5:8, Ap 7:11
Réciproques : Gn 17:17, Ex 29:18, Ex 39:32, Lv 1:7, Lv 3:16, Lv 6:12, Lv 10:1, Lv 10:2, Nb 3:3, Nb 16:46, Js 5:14, 1R 18:24, Ne 8:6, Jb 1:16, Ez 1:28, Mt 17:6, Lc 5:12, He 11:4
9:1 Lv 16:1, Lv 22:9, Ex 6:23, Ex 24:1, Ex 24:9, Ex 28:1, Nb 3:3-4, Nb 26:61, Lv 16:12, Ex 27:3, Ex 38:3, Nb 16:6-7, Nb 16:16, Nb 16:17, Nb 16:46, He 9:4, Ex 30:1-9, Ex 30:34-36, Ex 31:11, Ex 37:29, Ex 40:27, 1R 13:1-2, 2Ch 26:16-20, Ps 141:2, Jr 44:8, Jr 44:15, Jr 44:19-21, Lc 1:9-11, Ap 8:3-5, Lv 9:24, Lv 16:12, Nb 16:18, Nb 16:46, Ex 30:9, Dt 4:2, Dt 12:32, Dt 17:3, Jr 7:31, Jr 19:5, Jr 32:35
Réciproques : Ex 8:27, Ex 19:22, Ex 30:20, Lv 1:7, Lv 8:35, Nb 4:18, Nb 20:11, 1S 6:19, 2S 6:7, 1Ch 6:3, 1Ch 13:10, 1Ch 23:13, 1Ch 24:1, Jb 36:14, Ps 119:120, Ez 22:26, Ac 5:1, 1Co 11:27, He 2:2
9:2 Lv 9:24, Lv 16:1, Nb 3:3-4, Nb 16:35, Nb 26:61, 2S 6:7, 2R 1:10, 2R 1:12, 1Ch 24:2, Nb 3:3-4, Nb 16:32-33, Nb 16:49, Nb 26:61, 1S 6:19, 1Ch 13:10, 1Ch 15:13, Ac 5:5, Ac 5:10, 1Co 10:11, Lv 9:24, Lv 10:5, Es 30:33
Réciproques : Ex 6:23, Ex 24:1, Lv 22:9, Nb 4:18, Nb 4:20, Nb 11:1, 1R 13:28, 1R 18:38, 1Ch 23:13, Jb 36:14, Jb 38:35, Ps 18:8, Ps 29:7, Ps 50:3, Ps 141:2, Ps 148:8, Ez 24:16, Am 7:4, He 2:2, Ap 20:9
9:3 Lv 8:35, Lv 21:6, Lv 21:8, Lv 21:15, Lv 21:17, Lv 21:21, Lv 22:9, Ex 14:4, Ex 19:22, Ex 29:43-44, Nb 20:12, Dt 32:51, 1S 6:20, 1Ch 15:12-13, Ps 89:7, Ps 119:120, Es 52:11, Ez 20:41, Ez 42:13, He 12:28-29, 1S 2:30, Es 49:3, Ez 28:22, Jn 12:28, Jn 13:31-32, Jn 14:13, Ac 5:11-13, 2Th 1:10, 1P 4:17, Gn 18:25, 1S 3:18, Jb 1:20-21, Jb 2:10, Ps 39:9, Ps 46:10, Es 39:8, Mt 10:37
Réciproques : Gn 34:5, Ex 3:5, Ex 4:24, Ex 20:26, Ex 28:36, Lv 8:30, Lv 11:44, Lv 19:30, Lv 22:32, Nb 16:5, Js 3:5, Js 24:19, 1S 4:18, 1R 13:21, 1R 13:26, 2R 4:26, 2R 20:19, 1Ch 15:14, Ps 24:3, Ps 93:5, Ec 5:1, Es 5:16, Es 8:13, Es 29:23, Jr 8:14, Ez 2:8, Ez 24:16, Ez 39:27, Ez 40:46, Am 8:3, Jon 4:8, Za 3:7, Mt 6:9, Lc 11:2, Ac 5:5, Ac 19:17, Col 4:17, Jc 3:1, Ap 20:9
9:4 Ex 6:18, Ex 6:22, Nb 3:19, Nb 3:30, 1Ch 6:2, Lc 7:12, Ac 5:6, Ac 5:9, Ac 5:10, Ac 8:2
Réciproques : Ex 25:8, 2Ch 29:13
9:5 Réciproques : Lv 10:2, 1R 13:28
9:6 Lv 13:45, Lv 21:1-15, Ex 33:5, Nb 5:18, Nb 6:6-7, Nb 14:6, Dt 33:9, Jr 7:29, Ez 24:16-17, Mi 1:16, Nb 16:22, Nb 16:41-47, Js 7:1, Js 7:11, Js 22:18, Js 22:20, 2S 24:1, 2S 24:15-17
Réciproques : Ex 33:4, Lv 21:5, Lv 21:10, Nb 1:53, Nb 16:46, Esd 7:5
9:7 Lv 21:12, Mt 8:21-22, Lc 9:60, Lv 8:12, Lv 8:30, Ex 28:41, Ex 30:30, Ex 40:13-15, Ac 10:38, 2Co 1:21
Réciproques : Ex 29:7, Lv 21:10
9:9 Nb 6:3, Nb 6:20, Pr 31:4-5, Es 28:7, Jr 35:5-6, Ez 44:21, Lc 1:15, Ep 5:18, 1Tm 3:3, 1Tm 3:8, 1Tm 5:23, Tt 1:7, Lv 3:17
Réciproques : Gn 40:11, Lc 21:34
9:10 Lv 11:47, Lv 20:25-26, Jr 15:19, Ez 22:26, Ez 44:23, Tt 1:15, 1P 1:14-16
Réciproques : Gn 7:2, Lv 13:3, Lv 14:57, 1Ch 23:13, Pr 31:4, Es 28:7, Ez 42:20, Ag 2:11, Ac 11:8
9:11 Dt 24:8, Dt 33:10, 2Ch 17:9, 2Ch 30:22, Ne 8:2, Ne 8:8, Ne 9:13-14, Jr 2:8, Jr 18:18, Ml 2:7, Mt 28:20, Ac 20:27, 1Th 4:2
Réciproques : Lv 23:14, 2Ch 15:3, 2Ch 33:8, 2Ch 34:14, Ne 8:7, Ez 44:23, Ag 2:11
9:12 Lv 2:1-16, Lv 6:15-18, Lv 7:9, Lv 21:22, Ex 29:2, Nb 18:9-10, Ez 44:29, Lv 21:22
Réciproques : Ex 28:1, Ex 29:32, Lv 2:3, Lv 2:4, Lv 6:16, 1Ch 6:3, 1Ch 24:2, 2Ch 31:14, Esd 7:5
9:13 Nb 18:10, Lv 2:3, Lv 6:16
Réciproques : Ex 29:25, Ex 29:33, Nb 5:9, Nb 15:3, Nb 18:9, 2Ch 31:14, Ez 42:13
9:14 Lv 7:29-34, Lv 9:21, Ex 29:24-28, Nb 18:11, Jn 4:34
Réciproques : Ex 29:22, Ex 29:28, Lv 7:32, Lv 7:34, Lv 22:13, Lv 23:11, Lv 23:20, Nb 18:8, 1S 2:28, Ez 42:13
9:15 Lv 7:29-30, Lv 7:34, Lv 7:34, Gn 13:15, Gn 17:8, Gn 17:13, Gn 17:17, 1Co 9:13-14
Réciproques : Ex 29:27, Ex 29:28, Lv 23:20, Nb 6:20, Nb 18:8, 1S 2:28
9:16 Lv 6:26, Lv 6:30, Lv 9:3, Lv 9:15, Ex 32:19-22, Nb 12:3, Mt 5:22, Mc 3:5, Mc 10:14, Ep 4:26
Réciproques : Ex 29:34, Lv 3:12, Lv 7:17, Nb 31:14, 2R 13:19, 1Ch 6:3, 1Ch 6:50, Esd 7:5
9:17 Lv 6:26, Lv 6:29, Lv 7:6-7, Lv 16:22, Lv 22:16, Ex 28:38, Ex 28:43, Nb 18:1, Es 53:6-11, Ez 4:4-6, Ez 18:19-20, Jn 1:29, 2Co 5:21, He 9:28, 1P 2:24
Réciproques : Lv 5:15, Lv 7:18, Lv 8:31, Lv 14:13, Lv 24:9, Nb 18:9, Nb 18:10, 1Ch 23:13, Esd 2:63, Ne 7:65, Ez 42:13
9:18 Lv 6:30, Lv 6:26, Lv 6:30
Réciproques : Lv 5:15, 1Ch 23:13, Esd 2:63, Ne 7:65
9:19 Lv 9:8, Lv 9:12, He 7:27, He 9:8, Dt 12:7, Dt 26:14, 1S 1:7-8, Es 1:11, Es 1:15, Jr 6:20, Jr 14:12, Os 9:4, Ml 1:10, Ml 1:13, Ml 2:13, Ph 4:4
Réciproques : Lv 7:18, Ac 11:18
9:20 2Ch 30:18-20, Za 7:8-9, Mt 12:3-7, Mt 12:20
Réciproques : 1Ch 6:49, Ac 11:18

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Lévitique 9
  • 9.8 8 à 11 Le sacrifice pour le péché en faveur d'Aaron et de ses fils.
    Aaron procède comme l'a fait Moïse 8.14-17. L'imposition des mains est passée sous silence; elle s'entend d'elle-même.
  • 9.9 Il répandit le sang. Il semble, d'après 4.5-7, que le sang aurait dû être porté dans le sanctuaire pour servir à oindre les cornes de l'autel d'or et être répandu au pied de cet autel, près du Lieu très saint; car il ne s'agit pas du péché d'un simple particulier. Mais nous voyons (verset 22) que ce n'est que plus tard, après la fin de la cérémonie, que Moïse introduisit pour la première fois Aaron dans le sanctuaire. C'est la raison qui empêcha Aaron d'offrir cette fois le sang devant l'autel d'or.
  • 9.11 La chair et la peau sont brûlées hors du camp, conformément à 4.12,21. Les sacrificateurs ne pouvaient manger une chair offerte pour leur propre péché.
  • 9.12 12 à 14 L'holocauste pour Aaron et ses fils.
    Comparez 8.18-21
    Lui présentèrent, littéralement : lui firent passer le sang, c'est-à-dire le bassin même où il avait été recueilli; car il s'agissait de le répandre immédiatement tout entier; légère différence avec le verset 9.
  • 9.13 Par pièces : morceau après morceau (1.6).
  • 9.14 Les fit fumer. C'est le même acte de combustion que verset 13 : il se poursuit après que ces parties ont été nettoyées. il n'est pas question d'une oblation accompagnant l'holocauste des sacrificateurs, sans doute à cause de celle qui avait déjà accompagné l'holocauste journalier.
  • 9.15 15 à 17 Sacrifices pour le peuple.
    Sacrifice pour le péché en faveur du peuple. Pour offrir ce sacrifice, il faut d'abord que la propitiation ait été faite pour les sacrificateurs eux-mêmes. Le sang n'est pas offert dans le Lieu saint, devant l'autel d'or, comme cela eût dû se faire d'après 4.16-18; c'est sans doute par la raison qui a été indiquée verset 9.
  • 9.16 16 à 17 L'holocauste et l'oblation offerts pour le peuple (le veau et l'agneau du verset 3).
    Une poignée : voir 2.2; 6.15. Tout ce qu'il y avait de plus revenait aux sacrificateurs (10.12-13).
    L'holocauste du matin : l'holocauste perpétuel, qui avait été offert par Moïse durant la semaine de consécration. Ce matin-là, cet holocauste fut sans doute offert par Aaron, qui débuta par là dans l'exercice de ses fonctions.
  • 9.18 18 à 21 Le sacrifice d'actions de grâces offert pour les sacrificateurs et pour le peuple réunis.
  • 9.19 Sur les diverses parties de la victime indiquées, voir 3.3.
    Ce qui recouvre les entrailles : cette expression désigne les deux dernières pièces indiquées dans le verset cité.
  • 9.21 Sur le terme balancer, voir à 7.30.
    Il n'est pas parlé non plus 10.12-15 d'une oblation ayant accompagné ce sacrifice d'après la prescription 7.12 et 8.26; peut-être par la raison indiquée verset 14.
    La cuisse droite, pour : les cuisses droites de chacune des deux victimes.
  • 9.22 22 à 24 La bénédiction sacerdotale et la manifestation divine.
    Et le bénit. Ce culte d'inauguration terminé, Aaron prononce pour la première fois sur le peuple la bénédiction sacerdotale; probablement celle dont la formule est donnée Nombres 6.22.
    Et il descendit : de l'autel, où l'on montait par un terrassement en pente douce (Exode 20.26). Aaron s'était tenu au haut de cette rampe ou sur le rebord qui entourait l'autel à mi-hauteur.
  • 9.23 Moïse et Aaron entrèrent. C'était la première fois qu'Aaron entrait dans le sanctuaire comme souverain sacrificateur. Il n'est pas dit, ainsi qu'on l'a pensé, qu'il y entra pour offrir l'encens. S'il en eût été ainsi, Moïse n'y serait pas entré avec lui. C'est comme si Aaron prenait possession, sous les auspices de Moïse, de la Demeure sainte où il va exercer désormais son sacerdoce. Et lorsqu'il en ressort sain et sauf, après cette première rencontre avec le Dieu qui habite invisiblement cette Demeure, le peuple peut comprendre qu'il a maintenant, en la personne d'Aaron, un médiateur agréé de Dieu et capable de s'approcher pour lui de cet Etre parfaitement saint.
    Ils bénirent. Ce n'est plus ici la bénédiction sacerdotale rituelle, comme au verset 22. Ce furent des allocutions et des prières spontanées, adressées successivement par les deux frères au peuple et à Dieu lui-même, analogues à la prière du roi Salomon dans une circonstance semblable (1Rois 8.54).
    La gloire de l'Eternel : sans doute un éclat extraordinaire, resplendissant tout à coup dans la nuée qui planait au-dessus du sanctuaire; comparez Exode 16.10; Nombres 16.12.
  • 9.24 Un feu sortit... et dévora. Déjà l'holocauste et les pièces des autres sacrifices brûlaient sur l'autel d'airain. Mais cette flamme céleste qui apparut tout à coup consuma en un instant toutes ces offrandes.
    Presque tous les anciens commentateurs chrétiens croient que ce fut ce feu céleste qui dut dès lors être entretenu sans interruption par les sacrificateurs (6.13). Les rabbins pensent même qu'il s'est conservé miraculeusement sur l'autel. Mais le feu brûlait déjà depuis longtemps tout naturellement (voir 9.17) et il résulte de 6.9-13 qu'il devait être entretenu par les moyens ordinaires. Cette manifestation était plutôt une sanction éclatante donnée par Dieu à tout le culte qui venait d'être inauguré. Il semble, en particulier, qu'en unissant le feu du ciel à celui qui brûlait déjà sur l'autel, Dieu voulût montrer qu'il envisageait celui-ci comme entièrement pur, malgré les souillures de ceux qui l'allumaient et l'entretenaient et de ceux pour qui il brûlait.
    Cette manifestation est le pendant et le complément de celle qui avait en lieu lors de l'inauguration du sanctuaire (Exode 40.34-35). Par celle-ci, Dieu avait montré qu'il acceptait le Tabernacle érigé par Moïse pour sa demeure et qu'il y habiterait désormais au milieu de son peuple. Par cette manifestation nouvelle, le jour de l'entrée en fonctions des sacrificateurs, il témoigne qu'il agrée le culte qui lui sera rendu dans le Tabernacle et le sacerdoce aaronitique qui en est chargé.
  • Lévitique 10

  • Note de section ou de chapitre
    Faute et châtiment des fils d'Aaron
    L'événement raconté dans ce chapitre doit, d'après les versets 12 et 16, avoir eu lieu le jour même où Aaron et ses fils venaient d'entrer dans leur charge.
    Si l'Eternel avait donné, par la manifestation racontée dans les derniers versets du chapitre précédent, une sanction positive et éclatante au culte inauguré en ce jour, il en donne ici une d'un autre genre, par le châtiment dont il frappe ceux qui se permettent de porter atteinte à ces institutions cérémoniales. Le même feu qui a consacré l'autel, consume ceux qui ont manqué de respect envers l'autel et le sanctuaire.
    Il est fait allusion à cet événement Lévitique 16.1; Nombres 3.4; 26.61
  • 10.1 1à 5 Le péché des fils d'Aaron.
    Nadab et Abihu, les deux fils aînés d'Aaron, avaient eu l'honneur d'accompagner leur père et leur oncle au sommet du Sinaï (Exode 24.1). Cette distinction les avait-elle peut-être enflés d'orgueil?
    Chacun son encensoir. S'il avait été parlé précédemment d'un encensoir particulier existant dans le sanctuaire et consacré pour l'offrande du parfum, on pourrait penser que le péché des fils d'Aaron avait commencé par l'emploi qu'ils auraient fait d'encensoirs non consacrés. Mais il a été parlé de brasiers en général (Exode 27.3; 38.3), et non d'un seul; comparez Nombres 16.17,18. Il semble donc plutôt que leur première faute fût d'entrer à deux dans le Lieu saint pour offrir ensemble (chacun ayant un encensoir) le parfum, ce dont Dieu n'avait jamais parlé. Etait-ce à l'heure du parfum de l'après-midi ou bien à une autre heure arbitrairement choisie par eux? Dans ce second cas, il y aurait une irrégularité de plus. En faveur de ce sens parle 16.2 (en tout temps).
    Y mirent du feu : un feu quelconque, et non celui que l'Eternel avait consacré le matin même (9.24).
    Devant l'Eternel : en entrant du parvis dans le Lieu saint et se dirigeant vers l'autel d'or.
    Un feu étranger : expression analogue à celle d'encens étranger (autre que l'encens rituellement confectionné, Exode 30.9) : un feu autre que celui qui doit seul entrer dans le sanctuaire (Lévitique 16.12; Nombres 16.46).
    Ce qu'il ne leur avait point commandé. Aucune défense expresse n'ayant encore été faite à l'égard du feu, ces mots ne doivent pas être pris comme une litote destinée à exprimer l'indignation. Il faut les rapporter à tout l'ensemble de la conduite des fils d'Aaron : entrer dans le sanctuaire à deux, de leur propre chef, et avec un feu non consacré.
  • 10.2 De devant l'Eternel : sans doute de l'autel d'or dont ils s'approchaient.
    Moururent devant l'Eternel : pas nécessairement dans le Lieu saint, que Dieu n'aurait pas profané par des cadavres, mais dans le parvis (1.5), où ils furent foudroyés en reculant épouvantés. Comparez les châtiments semblables Nombres 11.1; 16.35; 2Rois 1.10. Celui d'Ananias et de Saphira (Actes 5.1-11) a quelque analogie avec ces faits. Notre Dieu aussi (celui de la nouvelle alliance) est un feu consumant (Hébreux 12.29).
    Qu'est-ce qui a pu pousser les fils d'Aaron à agir de la sorte? Peut-être étaient-ils exaltés par les cérémonies de ce jour, dans lesquelles ils avaient joué un rôle considérable aux yeux de tout Israël. La défense qui suit immédiatement (verset 8) : Ne bois ni vin, ni cervoise, ni toi, ni tes fils, quand vous entrerez dans la Tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez, fait penser aussi à une autre cause : les deux jeunes gens s'étaient sans doute laissés aller à l'intempérance, et c'était sans bien savoir ce qu'ils faisaient qu'ils avaient commis cet acte d'outrecuidance et de légèreté.
  • 10.3 Et Moïse dit. Il se hâte de prévenir le murmure qui allait s'élever du cœur et des lèvres d'Aaron, de peur qu'un nouveau péché et un nouveau châtiment ne viennent troubler ce jour.
    Je serai sanctifié. Quand Dieu s'est choisi des serviteurs particuliers, sa sainteté doit infailliblement être manifestée en eux, soit par leurs actes, s'ils le servent fidèlement, soit par un châtiment éclatant, s'ils déshonorent la charge dont ils ont été revêtus.
    Ceux qui s'approchent de moi : les sacrificateurs, à qui seul ce droit a été donné afin qu'ils servent d'intermédiaires entre le peuple et Dieu. La parole rappelée en ces mots : C'est ce dont l'Eternel a parlé, est sans doute Exode 19.22.
    Aaron, se tut. Il comprend que le moindre mot de regret serait déplacé en face d'un fait dans lequel la main de Dieu s'est si évidemment montrée. (Je n'ai point ouvert la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Psaumes 39.9). Ce silence est d'autant plus frappant que chez les orientaux les manifestations de la douleur à l'occasion d'un deuil sont plus bruyantes.
    Misaël et Eltsaphan, fils d'Uzziel. Uzziel était le frère cadet d'Amram, père d'Aaron, et ses deux fils étaient sans doute les plus jeunes d'entre les cousins germains de celui-ci; c'est comme tels qu'ils sont appelés à ensevelir les corps (verset 5). Comparez Actes 5.6,10, où les jeunes gens de l'Eglise sont chargés d'un office semblable. Comme Lévites, ils avaient le droit d'entrer dans le parvis.
    Hors du camp. Les Juifs n'enterrent que hors des endroits habités.
  • 10.5 Dans leurs tuniques : les tuniques sacerdotales des deux coupables, qui avaient été souillées par l'attouchement de leurs cadavres et ne devaient pas être transmises à d'autres.
  • 10.6 6 à 7 Défense aux sacrificateurs de mener deuil.
    La défense faite au grand sacrificateur, Lévitique 21.10, est appliquée ici à tous les sacrificateurs. en raison des circonstances qui avaient amené ce deuil.
    Ne décoiffez pas vos têtes. Laisser flotter ses cheveux en désordre est un signe de deuil (comparez Ezéchiel 24.17-23).
    Ne déchirez pas vos vêtements : déchirer ses vêtements est également une marque de deuil chez les Juifs; voir Genèse 37.34; 44.13.
    Toute l'assemblée. Si les sacrificateurs se rendaient coupables, le peuple entier participerait à leur faute et à leur châtiment.
    Vos frères pleureront. Le deuil du peuple n'aura rien qui ressemble à une révolte personnelle; ce sera une douleur purement nationale.
  • 10.7 Cette défense implique pour les sacrificateurs celle d'accompagner leurs morts au sépulcre.
    L'huile, qui représente l'esprit de vie et dont ils ont été oints, ne leur permet pas d'avoir rien à faire avec la mort. Cette parole rappelle celle de Jésus : Laisse les morts ensevelir leurs morts.
  • 10.8 8 à 11 Défense à Aaron et à ses fils de boire du vin quand ils sont en fonctions. Nous avons déjà parlé de la relation qui doit exister entre cette défense et le cas des deux fils d'Aaron, comparez Ezéchiel 44.21, où la même recommandation est associée aux prescriptions relatives aux deuils.
    A Aaron. L'Eternel lui parle cette fois directement et non par l'intermédiaire de Moïse; sans doute à cause du caractère personnel de cette défense.
  • 10.9 Ne bois ni vin... En temps ordinaire il n'était pas défendu aux sacrificateurs de boire du vin. Aussi Dieu ajoute : quand vous entrerez; c'est-à-dire quand vous aurez à entrer.
    Cervoise : toute boisson fermentée, fabriquée avec grain, orge, millet, pommes, dattes, etc.
    Afin que vous ne mouriez pas. Ces mots prennent toute leur valeur, après ce qui vient de se passer pour Nadab et Abihu.
  • 10.10 Deux motifs nouveaux sont ajoutés au précédent. Le sacrificateur doit toujours posséder la lucidité nécessaire pour savoir appliquer les prescriptions légales relatives aux domaines du saint et du profane, de ce qui est souillé et de ce qui est pur, et cela non seulement pour se diriger lui-même, mais pour donner au peuple des directions pratiques dans les cas difficiles.
    Saint : mis à part pour un usage sacré; profane : laissé, à la disposition de chacun.
    Souillé ou pur : atteint ou exempt des impuretés qui vont être indiquées dans les chapitres 11 à 15.
  • 10.12 12 à 15 Instruction sur la part des sacrificateurs dans les oblations et les victimes.
    Pour éviter de nouveaux malheurs. Moïse rappelle à Aaron et à ses deux fils, à l'occasion des divers sacrifices qui ont eu lieu ce premier jour et du repas qui doit les clore, ce qu'il avait prescrit précédemment relativement à la portion des oblations qui leur revient.
  • 10.13 Vous la mangerez dans un lieu saint : près de l'autel (verset 12). Dans un tel voisinage, les abus n'étaient guère possibles.
  • 10.14 La poitrine balancée... la cuisse prélevée. Ces deux pièces provenaient du sacrifice d'actions de grâces, 9.18-21. Le singulier n'empêche pas qu'il n'y eût plusieurs pièces de la même sorte.
    Et tes filles avec toi. La famille tout entière des sacrificateurs peut participer au repas.
  • 10.15 On joindra... la cuisse... Cette cuisse et cette poitrine, après avoir été offertes à l'autel avec les graisses, puis balancées, doivent revenir aux sacrificateurs (7.29).
  • 10.16 16 à 20 Question difficile au sujet de la chair de la victime offerte dans le sacrifice pour le péché.
    16 à 18 Le matin, un bouc avait été immolé comme victime pour le péché du peuple (9.3,15). D'après l'ordonnance concernant cet acte (4.6-7; 4.17-18), le sang devait être porté dans le Lieu saint, et il devait en être fait aspersion sur l'autel d'or (tandis que, dans les sacrifices pour le péché offerts pour un simple particulier il suffisait de l'aspersion du sang sur l'autel d'airain, dans le parvis; 4.25,30), Mais la chose n'avait pas eu lieu ce jour-là de cette manière (voir le mot 9.8-11, note). Il résultait de là une difficulté. L'ordonnance était que lorsque le sang avait été porté dans le Lieu saint, la chair devait être immédiatement brûlée pour être soustraite à toute profanation mais que s'il n'avait été répandu que sur l'autel d'airain, comme dans les cas des sacrifices pour de simples particuliers, la chair devait être mangée par les sacrificateurs. Moïse s'irrite contre les deux fils d'Aaron, parce qu'il estime que, le sang n'ayant pas été porté cette fois dans le sanctuaire, la chair devrait être mangé par les sacrificateurs, bien qu'il s'agisse d'un sacrifice offert en faveur du peuple. Il craint qu'une nouvelle violation n'amène une nouvelle plaie.
  • 10.19 Aaron reconnaît humblement ce qu' il y a de fondé dans l'observation de Moïse Mais il en appelle à la circonstance poignante qui avait troublé la solennité de ce jour.
    Voici, ils ont offert... C'est de ses fils, y compris les deux qui viennent de périr, qu'il veut parler. La chair des victimes offertes pour leur péché était réunie à celle des victimes offertes pour le péché du peuple. Or, Aaron et ses fils survivants ne pouvaient manger des viandes qui provenaient du sacrifice offert pour leur propre péché, et ensuite ils ne pouvaient manger non plus de celles provenant du sacrifice pour le péché du peuple, dont ils faisaient eux-mêmes partie.
  • 10.20 Moïse se rend à ces raisons si légitimes. Il y a des cas où une loi supérieure intervient et force à violer la lettre du Code pour rester fidèle à une moralité d'une autre nature. Est-ce peut-être pour inculquer cette grande leçon à ceux qui doivent veiller à l'observation des statuts légaux, que ce fait remarquable a été conservé dans le récit sacré? En tout cas il ne peut avoir été inventé dans un temps comme celui d'Esdras, où se consolidait définitivement l'esclavage de la lettre, et où nul ne pouvait songer à créer un conflit d'opinions entre deux personnages tels qu'Aaron et Moïse. Il porte en lui-même le sceau de son authenticité et doit avoir été conservé dès l'origine par tradition ou par écrit.