Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Luc 2:15
(Annotée Neuchâtel)
Luc 2:15 Et il arriva, lorsque les anges s'en furent allés d'avec eux dans le ciel, que les bergers se dirent les uns aux autres : Allons donc jusqu'à Bethléhem, et voyons cet événement qui est arrivé et que le Seigneur nous a fait connaître.

Références croisées

2:15 Lc 24:51, 2R 2:1, 2R 2:11, 1P 3:22, Ex 3:3, Ps 111:2, Mt 2:1-2, Mt 2:9-11, Mt 12:42, Jn 20:1-10
Réciproques : 2R 2:12

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Luc 2
  • 2.15 Et il arriva, lorsque les anges s'en furent allés d'avec eux dans le ciel, que les bergers se dirent les uns aux autres : Allons donc jusqu'à Bethléhem, et voyons cet événement qui est arrivé et que le Seigneur nous a fait connaître. Le texte reçu avec A, D, majuscules porte ici : les hommes aussi, les bergers, se dirent, etc. Si cette leçon est authentique, elle établit un contraste entre les anges et les hommes ; les anges se retirent ; et les hommes s'empressent de suivre la révélation qu'ils viennent de recevoir.
    Grec : "voyons cette parole qui est arrivée, ou accomplie, et que le Seigneur nous a fait connaître."
    Il est possible qu'il ne faille voir dans les termes soulignés qu'un hébraïsme, signifiant la chose qui vient de nous être annoncée ; mais comme c'est la parole des anges qui importe aux bergers, et qu'ils veulent vérifier en allant à Bethléhem, il est possible aussi que Luc prenne le mot dans ce sens.